Die besten Fernseher 2025 - Unsere EMPFEHLUNG für jedes Budget! Top 7 TVs im Angebot
Loading player…
This YouTube video presents a best-of list for 4K televisions, discussing various models including LG OLED, Samsung QD-OLED, Panasonic, Philips, Sony, Hisense, and TCL. It covers aspects like price-performance ratio, previous year's models, and premium options, offering alternatives for different needs. The video is hosted by Vitus Rossellit.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Das hier sind die aktuell besten Fernseher in jeder Preisklasse für deine Situation.
These are currently the best TVs in every price range for your situation.
[00:06]
Hallo, hier ist Fitos von HiFi.de.
Hello, this is Fitos from HiFi.de.
[00:09]
Und aus der Riesenauswahl an Fernsehern nennen wir genau die TVs,
And from the huge selection of TVs, we name exactly those TVs,
[00:14]
die unserer Meinung nach die jeweils beste Option ihrer Preisklasse
which, in our opinion, are the best option in their price range
[00:18]
oder für eine bestimmte Situation sind.
or for a specific situation.
[00:22]
Als erstes geht es um die besten Optionen bei begrenztem Budget.
First, we'll cover the best options on a limited budget.
[00:26]
Hier muss natürlich immer ein Kompromiss zwischen Bildqualität und Größe gefunden werden.
Here, of course, a compromise between picture quality and size always has to be found.
[00:33]
Am Ende ist das Geschmackssache. Nur sollte man die Bildqualität,
In the end, it's a matter of taste. You should just be able to see the picture quality
[00:38]
die man bezahlt hat, auch noch erkennen können.
you paid for.
[00:41]
Wenn ihr euren Sitzabstand in Zentimetern einfach durch 6 teilt, dann habt ihr die
If you simply divide your viewing distance in centimeters by 6, you'll get the
[00:48]
minimale Bildschirmdiagonale in Zoll, die euer TV haben sollte.
minimum screen diagonal in inches that your TV should have.
[00:52]
Größer geht natürlich immer. Ein passendes Video dazu findet ihr auf unserem YouTube-Kanal.
Bigger is always possible, of course. You can find a suitable video for this on our YouTube channel.
[00:59]
Als Orientierung für ein schön großes Bild teilt ihr euren Sitzabstand in Zentimetern,
As a guideline for a nice large picture, divide your viewing distance in centimeters,
[01:06]
übrigens einfach durch 4 oder sogar durch 3 zum Gaming.
by 4, or even by 3 for gaming.
[01:11]
In der Preisklasse unter 300-400 Euro gibt es super viele verschiedene Modelle.
In the under 300-400 Euro price range, there are a lot of different models.
[01:19]
Der wichtigste Tipp ist, diese nur zu einem wirklich guten Preis zu kaufen, denn sonst bekommt man für einen sehr geringen Aufpreis oft schon deutlich mehr.
The most important tip is to only buy them at a really good price, because otherwise you often get significantly more for a very small additional cost.
[01:31]
Gute Optionen können hier ein TCL V6 oder T7 sowie der Hisense E7 NQ sein.
Good options here can be a TCL V6 or T7, as well as the Hisense E7 NQ.
[01:40]
Die letzten beiden haben als QLED-TVs schon eine bessere Bildqualität.
The latter two, as QLED TVs, already have better picture quality.
[01:45]
Und das sind auch genau die beiden Hersteller, die im unteren und mittleren Preissegment die besten Optionen liefern.
And these are also exactly the two manufacturers that offer the best options in the lower and middle price segments.
[01:54]
Bei den besonders günstigen Fernsehern solltest du gerade bei kleineren Größen aber aufpassen.
With particularly inexpensive TVs, you should be careful, especially with smaller sizes.
[02:00]
Vielleicht wird nur Full HD anstatt 4K Auflösung geboten.
You might only get Full HD instead of 4K resolution.
[02:04]
Solltest du mindestens 55 Zoll suchen, dann bekommst du beim Hisense E7 NQ Pro ein wirklich
If you're looking for at least 55 inches, then with the Hisense E7 NQ Pro, you get a really
[02:14]
ordentliches Paket für richtig gute Preise. Mit Full-Array Local Dimming hat er schon eine
decent package for really good prices. With Full-Array Local Dimming, it already has a
[02:20]
ordentliche Spitzenhelligkeit für High Dynamic Range und mit HDMI 2.1 bis zu 144 Hz, Variable
decent peak brightness for High Dynamic Range and with HDMI 2.1 up to 144 Hz, Variable
[02:28]
Refresh Rate und damit schon alle Gaming-Features.
Refresh Rate, and thus already all the gaming features.
[02:32]
Hisense hat das schnellste Smart TV Betriebssystem mit allen wichtigen Apps und Alexa Sprachsteuerung Solltest du eine bestimmte App vermissen oder auf Google Assistant setzen w die Fernseher von TCL mit Google TV in der Preisklasse die beste Alternative
Hisense has the fastest Smart TV operating system with all the important apps and Alexa voice control. If you are missing a specific app or prefer Google Assistant, the TCL TVs with Google TV are the best alternative in this price range.
[02:51]
Noch besser, gerade was die HDR-Bildqualität angeht, ist dann der OLED U7 NQ von Hisense.
Even better, especially regarding HDR picture quality, is the OLED U7 NQ from Hisense.
[02:59]
Die Bildqualität ist dank Mini-LED-Panel nochmal deutlich besser.
The picture quality is significantly better thanks to the Mini-LED panel.
[03:04]
Nur mit OLED oder QD-OLED-TVs kann er nicht ganz mithalten. Dafür kostet er aber ja auch deutlich
It can't quite compete with OLED or QD-OLED TVs. But it also costs significantly
[03:12]
weniger als die günstigsten OLEDs in der gleichen Größe bzw. zum gleichen Preis dürftest du hier
less than the cheapest OLEDs in the same size, or for the same price you would get here
[03:19]
deutlich mehr Bilddiagonale bekommen. Noch teurere Mini-LED-Fernseher haben es schwer,
you get significantly more screen diagonal. Even more expensive Mini-LED TVs are struggling,
[03:25]
weil man dann für denselben Preis zumindest fast schon einen OLED bekommt. Und bei OLEDs
because for the same price you almost get an OLED anyway. And with OLEDs,
[03:32]
kann jedes Pixel separat gedimmt werden, womit perfektes Schwarz und höchster Kontrast möglich
each pixel can be dimmed separately, allowing for perfect blacks and the highest contrast.
[03:39]
werden. Weitere natürliche OLED-Vorteile sind die Reaktionsschnelligkeit der Pixel und der
Other natural OLED advantages are the pixel's response time and the
[03:46]
breite Blickwinkel. Das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bekommt man beim günstigsten
wide viewing angle. The best price-performance ratio is found with the cheapest
[03:52]
2024er OLED von LG, nämlich dem B4. Der hat schon eine wirklich beeindruckende HDR-Bildqualität und
2024 OLED from LG, namely the B4. It already has truly impressive HDR picture quality and
[04:01]
alles was man zum gaming braucht okay der klang sollte durch eine soundbar aufgewertet werden
everything you need for gaming, okay, the sound should be improved with a soundbar,
[04:07]
aber dafür haben oleds wenig spiegelungen auf dem display und eine konstant gute bildqualität wenn
but OLEDs have few reflections on the display and consistently good picture quality when
[04:14]
man schräger drauf schaut in quasi allen bereichen etwas besser wäre der c4 von lg ein aufpreis von
viewed from an angle, being slightly better in almost all areas. The C4 from LG, an increase of
[04:23]
10 bis 20 prozent ist dafür auch durchaus gerechtfertigt da muss man am besten die
10 to 20 percent, is therefore quite justified. You should best compare the
[04:29]
tagesaktuellen Preise vergleichen, um zu sehen, ob es sich lohnt. Gleiches gilt für die neueren
current daily prices to see if it's worth it. The same applies to the newer
[04:35]
2025er Modelle B5 oder C5. Auch die lohnen sich erst, wenn es nur ein geringer Aufpreis im
2025 models, B5 or C5. These are only worthwhile if there's only a small price increase compared
[04:44]
Vergleich zum Vorjahresmodell ist. Gerade habe ich es ja schon angeschnitten. Die Vorjahresmodelle
to the previous year's model. As I've already touched upon, the previous year's models
[04:49]
können noch bis in den Herbst einfach der bessere Deal sein. Gerade bei günstigen oder Mittelklasse
can still be the better deal well into the fall. Especially with affordable or mid-range
[04:56]
TV´s lohnt es sich in der Regel nicht mehr als 10% Aufpreis für das aktuellere Gerät zu bezahlen.
TVs, it's usually not worth paying more than a 10% price increase for the more current device.
[05:04]
Hier lohnt sich also immer ein Vergleich der besten Angebote.
So it's always worth comparing the best offers here.
[05:08]
Das ist auch einer der Gründe, warum ich regelmäßig Live-Beratungen auf Twitch und
This is also one of the reasons why I regularly do live consultations on Twitch and
[05:14]
YouTube zu den besten Deals mache Am besten abonnierst du unseren Kanal um das immer direkt mitzubekommen Kommen wir jetzt aber noch zu den absolut besten Fernsehern Bei diesen Spitzenmodellen hat es auch
YouTube about the best deals. It's best to subscribe to our channel to always be up to date. Let's move on to the absolute best TVs now. These top models also have
[05:26]
größere Upgrades im Vergleich zu den günstigeren Geräten gegeben, weshalb ich mich jetzt auf die
major upgrades compared to the cheaper devices, which is why I'm now focusing on the
[05:32]
20-25er Modelle beschränke. Für die meisten Situationen ist der Samsung QD OLED S95F die
2025 models. For most situations, the Samsung QD OLED S95F is the
[05:40]
beste Wahl. Der liefert ein äußerst beeindruckendes Bild und das quasi ohne Abstriche, egal in welcher
best choice. It delivers an extremely impressive picture, virtually without compromises, no matter the
[05:47]
Situation, auch im lichtdurchfluteten Zimmer am Nachmittag. In Kombination mit voller Ausstattung
situation, even in a brightly lit room in the afternoon. Combined with full features
[05:54]
für Fernsehen, Streaming und Gaming einschließlich smarter Bedienung hat er damit die beste Gesamtwertung
for TV, streaming, and gaming, including smart operation, it has the best overall rating
[06:01]
aller Fernseher erzielt, die wir bislang getestet haben. Das leuchtstarke QD OLED Panel mit matter
of all TVs we've tested so far. The bright QD OLED panel with a matte
[06:09]
Beschichtung gibt es von 55 bis 77 Zoll. Die 83 Zoll Version hat ein Primary RGB Tandem OLED Panel,
coating is available from 55 to 77 inches. The 83-inch version has a Primary RGB Tandem OLED Panel,
[06:20]
welches man eigentlich zuerst im LG OLED G5 findet. Der hätte eine noch etwas bessere Bildqualität im
which you'll actually find first in the LG OLED G5. This would have even slightly better picture quality in
[06:29]
Heimkino. Mit exakteren Farben und noch etwas höherer Spitzenhelligkeit kann der in High Dynamic
the home theater. With more accurate colors and slightly higher peak brightness, it can stay even closer to the reference in High Dynamic
[06:36]
Range noch näher an der Referenz bleiben als der S95F. Außerdem unterstützt der LG OLED Dolby Vision
Range than the S95F. Furthermore, the LG OLED supports Dolby Vision
[06:45]
und es gibt den G5 mit dem neuen OLED-Panel von 55 bis 83 Zoll. Nur der mittelmäßige Sound kann
and the G5 is available with the new OLED panel from 55 to 83 inches. Only the mediocre sound can't
[06:54]
nicht mit dem Bild mithalten und auch an der Ausstattung wurde dieses Jahr etwas gespart.
match the picture, and the features have also been somewhat cut back this year.
[07:00]
Das sind aber alles lösbare Probleme.
But these are all solvable problems.
[07:03]
Die Top-OLED-Fernseher des Jahres von Panasonic, Philips oder Sony konnten wir bisher noch nicht
We haven't been able to test the top OLED TVs of the year from Panasonic, Philips, or Sony yet.
[07:11]
testen. Allerdings kann ich jetzt schon kurz einschätzen, welcher für wen interessant sein
However, I can already give you a brief assessment of which one might be interesting for whom.
[07:17]
könnte. Beim Panasonic Z95B bekommt man neben einem extra Heatsink für das Primary RGB Tandem
With the Panasonic Z95B, you get an extra heatsink for the primary RGB Tandem OLED panel,
[07:25]
OLED-Panel noch ein ganzes Dolby Atmos Soundsystem im Fernseher verbaut, das man sogar noch durch
as well as a complete Dolby Atmos sound system built into the TV, which you could even expand with an external subwoofer.
[07:32]
einen externen Subwoofer erweitern könnte. Außerdem punktet Panasonic aus unserer Erfahrung mit einem
Furthermore, in our experience, Panasonic excels with an
[07:39]
äußerst neutralen Bild und zahlreichen Einstellungsmöglichkeiten für Experten.
extremely neutral picture and numerous adjustment options for experts.
[07:44]
Allerdings gibt es den Z95B nur in 55 und 65 Zoll und der wirklich hochwertige Fernseher hat auch seinen Preis Philips verbaut das neue OLED und deren st Chipset im OLED Plus 950 der das leuchtstarke Bild noch durch vierseitiges Ambilight erweitern kann Den gibt es allerdings
However, the Z95B is only available in 55 and 65 inches, and the truly high-quality TV also comes with a price tag. Philips uses the new OLED and their ST chipset in the OLED Plus 950, which can further enhance the bright picture with four-sided Ambilight. This one is only available
[08:09]
nur in 65 und 77 Zoll. Wirklich gespannt bin ich noch darauf, wie sich der Sony Bravia 8 Mark II
in 65 and 77 inches. I'm really curious to see how the Sony Bravia 8 Mark II will perform in our test.
[08:19]
bei uns im Test schlagen wird. Der hat das gleiche QD-OLED-Panel wie im Samsung S95F,
It has the same QD-OLED panel as the Samsung S95F,
[08:26]
allerdings ohne die matte Beschichtung und Sony unterstützt alles, was man im Heimkino braucht,
but without the matte coating, and Sony supports everything you need for home cinema,
[08:32]
von Dolby Vision bis DTS und mit Acoustic Surface Audio wird der Bildschirm ja auch noch selbst zum
from Dolby Vision to DTS, and with Acoustic Surface Audio, the screen itself even becomes a speaker.
[08:40]
Lautsprecher. Leider gibt es den BRAVIA 8 Mark II nur in 55 und 65 Zoll. Größer wäre da der
Unfortunately, the BRAVIA 8 Mark II is only available in 55 and 65 inches. Larger would be the
[08:49]
Sony BRAVIA 9 und der hat den Anspruch als Mini-LED-TV unglaublich nah an die OLED-Bildqualität
Sony BRAVIA 9, and its claim is to get incredibly close to OLED picture quality as a Mini-LED TV,
[08:58]
ranzukommen und eben gleichzeitig noch deutlich heller werden zu können. Das ist auch der beste
while also being significantly brighter. It's also the best
[09:04]
LCD-TV, bis die neuen RGB-Mini-LED-TVs auf den Markt kommen. Dann steht man eigentlich wieder
LCD TV until the new RGB Mini-LED TVs hit the market. Then you're essentially faced with a new, different question.
[09:12]
vor einer neuen, anderen Frage. Nämlich ob man fürs gleiche Geld einen 77 Zoll OLED oder eben
Namely, whether for the same money you should get a 77-inch OLED or a
[09:21]
einen riesen LCD-TV mit 100 Zoll oder mehr holen soll. Das wäre aber ein Thema für ein eigenes
huge LCD TV with 100 inches or more. But that would be a topic for its own.
[09:30]
Es gibt natürlich auch noch zahlreiche weitere Alternativen für ganz bestimmte Situationen oder
Of course, there are also numerous other alternatives for very specific situations or
[09:38]
die nur wirklich in Frage kommen, wenn es eben echt gute Angebote gibt. Das kann man aber leider
those that are only really an option when there are really good deals. Unfortunately, that can't
[09:44]
nicht voraussagen. Zum Glück haben wir dafür aber noch andere Formate, wie zum Beispiel unsere
be predicted. Fortunately, we have other formats for that, such as our
[09:51]
Live-Beratung, gerade wenn es die besten Deals gibt. Und selbstverständlich werden wir nicht
live consultation, especially when the best deals are available. And of course, we will not
[09:58]
nur die erwähnten, sondern auch noch zahlreiche weitere Fernseher dieses Jahr testen. Und wir
only test the mentioned TVs but also numerous other TVs this year. And we
[10:05]
haben außerdem auch noch ein größeres Shootout geplant, in dem wir die besten Fernseher des
also have a larger shootout planned in which we will have the best TVs of the
[10:10]
Jahres in einem Blindtest von Experten bewerten lassen. Die aktuellen Preise der Fernseher könnt
year evaluated by experts in a blind test. You can check the current prices of the TVs
[10:17]
ihr über die Links in der Videobeschreibung checken. Und sagt mir gerne eure Meinung in
via the links in the video description. And please tell me your opinion in
[10:23]
den Kommentaren vielleicht auch, wie viel ihr bereit seid für den nächsten Fernseher auszugeben.
the comments, perhaps also how much you are willing to spend on your next TV.
[10:30]
Für einen tieferen Einblick in die verschiedenen Display-Technologien
For a deeper insight into the different display technologies,
[10:33]
lohnt ein Blick in dieses Video oder ihr schaut einfach direkt hier rein.
it's worth taking a look at this video, or you can just dive right in here.