Diese Apple Geräte nutze ich aktuell im Alltag (2026)
Loading player…
This YouTube video showcases the Apple devices the creator personally uses in their daily life. They explain their choices for various products, including iPhone, Apple Watch, iPad, Mac, AirPods, and others. The video also briefly touches on the Apple ecosystem.
Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Hallo Leute Auf meinem Kanal zeige ich
euch ja eigentlich alle möglichen Produkte
Hello everyone. On my channel, I actually show you all sorts of products
[00:03]
von Apple.
from Apple.
[00:06]
Doch in der Vergangenheit haben sich
einige gewünscht, dass ich mal in einem
But in the past, some of you have wished that I would show in a
[00:08]
Video zeige, welche Produkte bzw.
video which products or
[00:09]
Modelle ich persönlich im Alltag nutze.
models I personally use in everyday life.
[00:11]
warum ich mich so entschieden habe.
Why I made that decision.
[00:13]
Das heißt, es geht jetzt hier um meine
persönliche Entscheidung, ganz nach meinen
That means it's about my personal decision, according to my
[00:17]
eigenen Anforderungen oder Präferenzen.
own requirements or preferences.
[00:17]
Je nachdem wird es ja natürlich bei jedem
unterschiedlich aussehen, aber...
Depending on that, it will of course look different for everyone, but...
[00:20]
Dafür ist ja auch die vielfältige Auswahl
der Geräte da.
That's what the diverse selection of devices is for.
[00:23]
Fangen wir mit dem iPhone an.
Let's start with the iPhone.
[00:26]
Grundsätzlich entscheide ich mich schon
seit über 7 Jahren eigentlich immer für
Basically, I've been deciding for over 7 years now to always go for
[00:29]
das Pro Max.
the Pro Max.
[00:31]
Einfach aus dem Grund, weil ich zunächst
einmal immer die zusätzlichen
Simply because, first of all, I always want the additional
[00:35]
Eigenschaften des Pro-Modells haben möchte
und sie größtenteils auch wirklich gerne
features of the Pro model and I actually enjoy using them for the most part.
[00:37]
nutze.
and I really like using them.
[00:38]
Und weil mir dann auch noch die
Eigenschaften des Max-Modells wichtig
And because the features of the Max model are also important to me,
[00:44]
sind, die für mich eine höhere Priorität
haben als das kompaktere Gehäuse des 6,3
which have a higher priority for me than the more compact casing of the 6.3
[00:46]
Zoll Pro-Modells.
inch Pro model.
[00:48]
Mit Größe und Gewicht des Max Modells bin
ich persönlich auch immer gut zurecht
I've personally always gotten along well with the size and weight of the Max model,
[00:53]
gekommen, auch wenn ich natürlich zugeben
muss, das zu einem 6,3 Zoll Pro Modell
even though I have to admit, compared to a 6.3-inch Pro model,
[00:55]
bezüglich Handlichkeit und Gewicht für
mich schon
in terms of handling and weight, for me it has
[00:57]
immer die optimale Mitte dargestellt hat.
always represented the optimal balance.
[00:59]
Dieses Mal finde ich aber speziell das
iPhone 17 besonders interessant, dass beim
This time, however, I find the iPhone 17 particularly interesting, that in the
[01:01]
aktuellen iPhone Lineup Für mich auch.
current iPhone lineup. For me too.
[01:02]
definitiv das Modell mit dem besten
Preis-Leistungs-Verhältnis ist.
it's definitely the model with the best price-performance ratio.
[01:05]
Aber da es dieses Mal kein Plus-Modell
mehr gibt, und mir eben wie gesagt das
But since there is no Plus model anymore this time, and as I said, the
[01:13]
größere Display und mehr Akkulaufzeit sehr
wichtig sind, war das iPhone 17 für mich
larger display and longer battery life are very important to me, the iPhone 17 was for me
[01:15]
alleine deswegen keine Option.
not an option for that reason alone.
[01:17]
Daneben gibt es hier aber auch neu das
iPhone Air.
In addition, there is also the new iPhone Air here.
[01:19]
Das fand ich schon sehr interessant und
von dem war ich im Alltag bei meinen Tests
I found that very interesting, and during my tests in everyday life, I was
[01:20]
schon noch...
still quite...
[01:22]
durchaus positiv überrascht.
positively surprised.
[01:23]
Und mit seiner Größe ist es auch schön
zwischen einem 17-17 Pro und 17 Pro Max.
And with its size, it's also nice between a 17-17 Pro and 17 Pro Max.
[01:26]
Am Ende wollte ich dann aber doch lieber
das sozusagen komplette Gesamtpaket, das
In the end, however, I preferred the so-called complete overall package that
[01:31]
man dann eben mit dem Pro oder Pro Max
bekommt.
you get with the Pro or Pro Max.
[01:32]
Bei der Apple Watch benutze ich die Apple
Watch Ultra im Alltag, seitdem sie
As for the Apple Watch, I use the Apple Watch Ultra in everyday life since it
[01:36]
verfügbar ist.
became available.
[01:38]
Aktuell zwar die Ultra 3, aber wenn es
jetzt den Kanal hier nicht gäbe, wäre ich
Currently the Ultra 3, but if this channel didn't exist, I would have
[01:42]
höchstwahrscheinlich noch bei der Ultra 1.
most likely still been on the Ultra 1.
[01:43]
da die nach wie vor voll ausreichend wäre
und sich da in Summe bis jetzt noch nicht
because it would still be perfectly sufficient, and in total, not much has changed
[01:46]
so viel verändert hat.
so far.
[01:48]
Auch wenn die App Lodge Ultra für meinen
Geschmack ein bisschen zu groß ist, vor
Even though the App Lodge Ultra is a bit too big for my taste, especially
[01:57]
allem bei meinem schmalen Handgelenk,
möchte ich dennoch nicht auf sie
on my slim wrist, I still don't want to give it
[01:59]
verzichten, da ich die höhere Akkulaufzeit
und auch diverse andere Eigenschaften an
up, because I really enjoy the longer battery life and various other features
[02:01]
ihr sehr genieße.
of it.
[02:03]
Die Akkulofts, sowie die zusätzlichen
anderen Eigenschaften, haben für mich eine
The battery life, as well as the additional other features, have a
[02:05]
höhere Priorität.
higher priority for me.
[02:07]
als das dünnere und leichtere Gehäuse
einer Sirius Apple Watch.
than the thinner and lighter casing of a Sirius Apple Watch.
[02:09]
Die Apple Watch Ultra hat mir persönlich
immer so ein bisschen mehr das Gefühl von
The Apple Watch Ultra has personally always given me a bit more of a feeling of
[02:10]
Flexibilität gegeben bei der
Alltagsnutzung.
flexibility in everyday use.
[02:11]
Das ist ja dann auch wieder auf die höhere
Akkulaufzeit zurückzuführen.
This, in turn, can also be attributed to the higher battery life.
[02:14]
Genauso wie die Tatsache, dass ich die
eSIM bei der Apple Watch auch hin und
Just like the fact that I also like to use the eSIM on the Apple Watch from time to time.
[02:17]
wieder gerne nutze.
now and then.
[02:19]
und das alleine ja auch wieder für einen
höheren Akkuverbrauch sorgt.
and that alone also leads to higher battery consumption.
[02:20]
Seit etwas längerer Zeit nutze ich die
Aproj auch sehr gerne zum Schlaftracking.
For some time now, I've also really enjoyed using the Aproj for sleep tracking.
[02:24]
Gerade mit der dickeren, größeren AppLodge
Ultra ist das sicher nicht so bequem.
Especially with the thicker, larger AppLodge Ultra, it's certainly not as comfortable
[02:27]
wie mit einer Sirius, Apple Watch oder
einer SE.
as with a Sirius Apple Watch or an SE.
[02:30]
Aber ich konnte mich tatsächlich dran
gewöhnen.
But I've actually gotten used to it.
[02:33]
und nehme die App-Rodge in der Nacht nicht
mehr so deutlich wahr wie am Anfang.
and I don't notice the App-Rodge as much at night as I did at the beginning.
[02:36]
Als nächstes kommen wir zum iPad.
Next, we come to the iPad.
[02:39]
Hier entscheide ich mich immer für das
Pro-Modell.
Here, I always opt for the Pro model.
[02:41]
Ähnlich wie beim iPhone, einfach weil ich
die zusätzlichen Eigenschaften des
Similar to the iPhone, simply because I want to use the additional features of the
[02:45]
Pro-Modells nutzen möchte und die mir
wichtig sind.
Pro model and they are important to me.
[02:45]
In erster Linie ehrlich gesagt aufgrund
des 120 Hz OLED-Panels.
Primarily, honestly, due to the 120 Hz OLED panel.
[02:49]
Zuletzt mit dem M4-Modell hatte ich es
wieder mit der größeren Version versucht.
Most recently, with the M4 model, I tried the larger version again.
[02:52]
Vor allem, weil ich geplant hatte, das
iPad in der Form, wie das jetzt hier
Mainly because I planned to use the iPad in the form it currently looks,
[02:57]
gerade sieht, als Laptop-Ersatz zu nutzen.
as a laptop replacement.
[02:58]
Aber ich persönlich habe als Computer oder
Laptop dann doch lieber einen Mac
But personally, I still prefer a Mac as a computer or laptop
[03:03]
bevorzugt und das iPad als reines Tablet
benutzt.
and use the iPad as a pure tablet.
[03:03]
Deswegen bin ich jetzt mit dem M5 Modell
wieder beim 11 Zoll iPad Pro gelandet.
That's why with the M5 model, I've ended up with the 11-inch iPad Pro again.
[03:07]
Weil ich es eben hauptsächlich als reines
Tablet nutze, oft auch gerne mit dem Apple
Because I mainly use it as a pure tablet, often also with the Apple
[03:12]
Pencil zusammen als Papierersatz.
Pencil as a paper replacement.
[03:14]
Letztendlich stellt diese Größe für mich
immer noch so die optimale Mitte dar.
Ultimately, this size still represents the optimal middle ground for me.
[03:16]
Also einfach ein gutes Verhältnis zwischen
Gehäusegröße und Displaygröße.
So, just a good balance between case size and display size.
[03:20]
Gelegentlich nutze ich es aber doch gerne,
vor allem unterwegs mit dem Magic
Occasionally, however, I do like to use it, especially on the go with the Magic
[03:24]
Keyboard, als einfachen Laptop-Ersatz.
Keyboard, as a simple laptop replacement.
[03:25]
Gerade in der Größe und mit diesem Gewicht
ist es dann eine schöne Alternative im
Especially at this size and with this weight, it's a nice alternative compared
[03:29]
Vergleich zu meinem MacBook Pro.
to my MacBook Pro.
[03:31]
Würde ich das iPad aber tatsächlich als
Laptop-Ersatz nutzen wollen und würde das
But if I were to actually use the iPad as a laptop replacement and if that
[03:35]
für mich persönlich auch gut klappen?
would work well for me personally?
[03:37]
dann würde ich da nicht lange überlegen
und direkt zum 13 Zoll Modell greifen.
Then I wouldn't hesitate and would go straight for the 13-inch model.
[03:39]
Kommen wir zum Mac.
Let's move on to the Mac.
[03:42]
Hier nutze ich aktuell das 16 Zoll MacBook
Pro mit dem M4 Max.
Here, I currently use the 16-inch MacBook Pro with the M4 Max,
[03:44]
was aber eigentlich nur an meinem
YouTube-Kanal und den Videos, die ich hier
but that's mainly due to my YouTube channel and the videos I produce here.
[03:47]
produziere, liegt.
It's precisely for this reason that high performance and plenty of RAM are important to me.
[03:49]
Gerade dafür ist mir nämlich schon eine
hohe Leistung und viel Arbeitsspeicher
And that's something I only get with the MacBook Pro.
[03:51]
wichtig.
or.
[03:53]
Und das bekomme ich dann auch nur mit dem
MacBook Pro.
And I only get that with the MacBook Pro.
[03:54]
bzw.
or rather,
[03:56]
dem Pro- oder Max-Chip.
the Pro or Max chip.
[03:57]
Das größere Display ist in diesem Fall für
mich auch wertvoll, deswegen eben 16 Zoll.
The larger display is also valuable to me in this case, hence the 16 inches.
[03:59]
Aber natürlich profitiere ich bei der
Produktion meiner Videos auch von den
But of course, I also benefit from the
[04:07]
anderen technischen Vorteilen des MacBook
Pro, also Lautsprecher, Anschlüsse, das
other technical advantages of the MacBook Pro, like speakers, ports, the
[04:09]
bessere Display und so weiter.
better display, and so on.
[04:11]
Da das jetzt aber ein sehr konkreter Fall
bei mir ist, was wäre eigentlich, wenn es
But since this is a very specific case for me, what if
[04:12]
diesen YouTube-Kanal hier nicht gäbe?
this YouTube channel didn't exist?
[04:14]
Für welchen Mac würde ich mich dann
entscheiden?
Which Mac would I choose then?
[04:16]
Vor nicht allzu langer Zeit hätte ich noch
gesagt MacBook Air.
Not too long ago, I would have said MacBook Air.
[04:18]
Einfach aufgrund des Formfaktors.
Simply because of the form factor.
[04:21]
also wegen diesem dünnen und leichten
Gehäuse.
Because of this thin and light casing.
[04:22]
Und auch technisch ist es ja für den
normalen Alltag, für die normale Nutzung
And technically, it's more than sufficient for normal everyday life, for normal use.
[04:25]
mehr als ausreichend.
more than sufficient.
[04:27]
Inzwischen würde ich mich aber
wahrscheinlich eher für das
In the meantime, however, I would probably rather choose the
[04:32]
14-Soll-MacBook Pro mit dem normalen Chip
falls notwendig mit dem Pro-Chip
14-inch MacBook Pro with the normal chip, if necessary with the Pro chip,
[04:34]
entscheiden.
choose.
[04:36]
weil sich für mich einfach inzwischen
geändert hat, was ich bevorzuge.
because what I prefer has simply changed for me in the meantime.
[04:38]
also die MacBook Pro Eigenschaften,
insbesondere das Display, die
the MacBook Pro features, especially the display, the
[04:39]
Lautsprecher.
speakers.
[04:42]
und die Anschlüsse sind mir wichtiger
geworden.
and the ports have become more important to me.
[04:43]
im Vergleich zu Dicke und Gewicht.
compared to thickness and weight.
[04:45]
Und im Endeffekt finde ich ja auch, dass
das 14 Zoll MacBook Pro in Bezug auf
And in the end, I also think that the 14-inch MacBook Pro in terms of
[04:49]
Dicke, Gewicht und Größe auch durchaus in
Ordnung ist.
thickness, weight, and size is perfectly fine.
[04:50]
Auch wenn zugegeben, dass MacBook Air mit
seinem dünneren und leichteren Gehäuse für
Although, admittedly, the MacBook Air with its thinner and lighter casing for
[04:54]
mich trotzdem noch verlockend bleibt.
still remains tempting for me.
[04:56]
Bei den AirPods ist es bei mir schon
länger eine Mischung aus AirPods Pro und
With the AirPods, it's been a mix of AirPods Pro and
[04:59]
AirPods Max.
AirPods Max for a while now.
[05:01]
Aber wir sind hier wieder beim gleichen
Thema.
But we're back to the same topic here.
[05:02]
Beide habe ich nur wegen meiner Videos
hier.
I only have both because of my videos.
[05:04]
Wenn das nicht wäre, würde ich mich
wahrscheinlich nur für ein Modell
If it weren't for that, I would probably just choose one model
[05:06]
entscheiden.
to decide.
[05:08]
Aber so wie es jetzt ist, ist es dann
eigentlich sehr klar getrennt bei mir.
But as it is now, it's actually very clearly separated for me.
[05:09]
Unterwegs die AirPods Pro, zuhause die
AirPods Max, denn zuhause spielen Größe,
On the go, the AirPods Pro, at home the AirPods Max, because at home size,
[05:13]
Gewicht usw.
weight, etc.
[05:16]
keine Rolle für mich.
don't matter to me.
[05:17]
Da bevorzuge ich dann natürlich die
bessere Soundqualität oder allgemein das
In that case, I naturally prefer the better sound quality or generally the
[05:19]
bessere Klangerlebnis.
better listening experience.
[05:21]
Und ich nutze sie hin und wieder auch
gerne kabelgebunden mit meinem
And I also like to use them wired now and then with my
[05:22]
PS5-Controller.
PS5 controller.
[05:24]
Aber würde ich mich jetzt für ein Modell
entscheiden?
But if I had to choose one model?
[05:26]
würde ich definitiv die AirPods Pro 3
nehmen.
I would definitely go for the AirPods Pro 3.
[05:28]
Denn hier bekomme ich trotzdem eine
verhältnismäßig für solche Kopfhörer
Because even so, I get a relatively decent sound quality for these headphones
[05:31]
anständige Soundqualität.
here.
[05:33]
Noise Cancelling und Transparenzmodus sind
absolut top.
Noise cancelling and transparency mode are absolutely top.
[05:35]
Die Akkulaufzeit ist für mich mehr als
ausreichend.
The battery life is more than sufficient for me.
[05:38]
Zum Mitnehmen sind sie natürlich super
angenehm.
They are of course super comfortable for taking along.
[05:40]
Sie sind dann auch noch mit diesen ganzen
Extra-Funktionen ausgestattet, die die
They are also equipped with all these extra features that the
[05:43]
AirPods Max nicht haben.
AirPods Max don't have.
[05:45]
Und bilden dann einfach insgesamt für mich
das optimale Gesamtpaket.
And that simply forms the optimal overall package for me.
[05:48]
Ansonsten habe ich mein Zuhause auch
umfangreich mit Homepods ausgestattet.
Otherwise, I have also extensively equipped my home with HomePods.
[05:51]
In erster Linie würde ich sagen, aufgrund
meiner zahlreichen Smart Home Geräte in
Primarily, I would say, due to my numerous smart home devices in
[05:57]
Apple HomeKit und dem größeren
Threat-Netzwerk, das sich daraus ergibt.
Apple HomeKit and the larger thread network that results from it.
[05:59]
Und da dient hier ein HomePod auch als
Border-Router für so ein Thread-Netzwerk.
And here, a HomePod also serves as a border router for such a thread network.
[06:02]
Abgesehen vom Wohnzimmer habe ich in jedem
Raum einen HomePod Mini stehen.
Apart from the living room, I have a HomePod Mini in every room.
[06:05]
Natürlich ist es angenehm, damit auch mal
nebenbei in einem Raum einen Podcast oder
Of course, it's nice to listen to a podcast or simply music in a room while doing other things.
[06:10]
einfach Musik zu hören.
But primarily, I have them so that I can conveniently control the smart home devices from every room.
[06:11]
Aber vorrangig habe ich sie dann eben, um
aus jedem Raum heraus bequem die Smart
Translation will be available soon
[06:14]
Home Geräte steuern zu können.
Translation will be available soon
[06:16]
Lediglich im Wohnzimmer habe ich keinen
HomePod Mini, sondern ein Stereo-Paar aus
Only in the living room do I not have a
HomePod Mini, but rather a stereo pair of
[06:19]
großen HomePods.
large HomePods.
[06:21]
Einerseits, um eben gerade im Wohnzimmer
mit einem deutlich besseren Klang-Erlebnis
On the one hand, to have a significantly better sound experience, especially in the living room,
[06:25]
im Vergleich zum Homeboard Mini Musik
hören zu können.
compared to the HomePod Mini when listening to music.
[06:25]
aber auch gleichzeitig, um sie über Apple
TV mit eARC als Lautsprecher für meinen
but also at the same time, to use them via Apple
TV with eARC as speakers for my
[06:30]
Fernseher zu nutzen.
television.
[06:32]
Was ja dann nicht nur für Apple TV gilt,
sondern auch für andere am Fernseher
Which then applies not only to Apple TV,
but also to other devices connected to the TV
[06:35]
angeschlossene Geräte wie zum Beispiel die
PS5.
such as the
PS5, for example.
[06:36]
Ansonsten sind dann auch noch einige
AirTags bei mir im Einsatz.
Otherwise, I also have some
AirTags in use.
[06:39]
In der Geldbörse, am Schlüsselbund oder
auch mal in Tasche, Rucksack oder Koffer.
In the wallet, on the keychain, or
sometimes in a bag, backpack, or suitcase.
[06:43]
In der Form nutze ich die hier eigentlich
schon seit Release, also inzwischen seit
In this way, I've actually been using them here
since release, so now for
[06:47]
knapp 5 Jahren.
almost 5 years.
[06:49]
Und die waren auf jeden Fall auch schon
einige Male nützlich.
And they have definitely been useful
on several occasions.
[06:50]
Nicht unerwähnt bleiben sollte aber auch
die Apple Vision Pro.
However, the Apple Vision Pro should not be left unmentioned either.
[06:53]
Die habe ich jetzt inzwischen seit rund
eineinhalb Jahren.
I've had it for about
a year and a half now.
[06:56]
Und kann inzwischen wirklich klar sagen,
die habe ich eigentlich wegen dem Kanal
And I can now truly say that I actually got it for the channel
[07:01]
hier geholt und dass ich Videos darüber
machen kann.
here and so that I can make videos about it.
[07:02]
Rein privat hätte ich es aber
wahrscheinlich nicht gemacht.
Purely for private use, I probably
would not have done it.
[07:05]
Ist jetzt aber auch keineswegs so, dass
die bei mir nur im Schrank liegt und nur
But that's not to say that it just sits in the closet and only
[07:09]
mal rausgeholt wird, wenn ich ein Video
darüber machen will.
gets taken out when I want to make a video
about it.
[07:10]
Ich nutze sie zwar nicht oft, aber...
I don't use it often, but...
[07:12]
wenn dann gerne mal für das virtuelle
Mac-Display.
...when I do, I often use it for the virtual
Mac display.
[07:14]
Gerade mit der weiterentwickelten Version,
wo ich dann dieses breite oder ultrabreite
Especially with the advanced version,
where I have this wide or ultra-wide
[07:21]
Display habe, finde ich es zum Arbeiten
manchmal schon sehr praktisch.
display, I sometimes find it very practical for working.
[07:23]
Einfach aufgrund des riesigen Platzes, der
mir dann zur Verfügung steht.
Simply because of the huge amount of space that
is then available to me.
[07:24]
und insbesondere dann mit Final Cut Pro
Womit ich dann hier schon einen richtig
And especially then with Final Cut Pro,
with which I already have a really
[07:29]
guten Überblick über das gesamte Projekt
habe.
good overview of the entire project.
[07:30]
Und abgesehen davon ist es für mich als
sehr technikbegeisterten Menschen Dann
And besides that, for me as someone very enthusiastic about technology,
it is then
[07:36]
natürlich auch ein echt cooles und
spannendes Erlebnis.
of course also a really cool and
exciting experience.
[07:36]
Die Dinge, die man typischerweise mit
iPhone, iPad oder Mac macht, dann in
The things that you typically do with an
iPhone, iPad, or Mac, then in
[07:40]
dieser Form machen zu können.
to be able to make it in this form.
[07:42]
Es macht dann trotzdem einfach immer noch
Spaß.
It's still just fun anyway.
[07:43]
Aber das alleine reicht dann für mich eben
nicht, gerade bei dem Preis, auch wenn sie
But that alone is not enough for me, especially at this price, even if they
[07:48]
mit der M5 Version jetzt ein bisschen
günstiger geworden ist.
have become a bit cheaper with the M5 version.
[07:49]
Tatsache ist, abgesehen von den Dingen,
die ich gerade erwähnt habe.
The fact is, apart from the things I just mentioned.
[07:52]
So rein privat.
Purely privately.
[07:55]
nutze ich sie eigentlich kaum.
I hardly use them.
[07:56]
Das sind also die Geräte, die ich
persönlich im Alltag nutze.
So these are the devices that I personally use in everyday life.
[07:58]
Aber wie sieht das eigentlich bei euch
aus?
But what does it look like for you?
[08:01]
Welche Geräte nutzt ihr im Alltag und
warum habt ihr euch so entschieden?
What devices do you use in everyday life and why did you decide on them?
[08:03]
Schreibt es gerne in die Kommentare.
Feel free to write it in the comments.
[08:06]
Damit sind wir dann auch schon am Ende
dieses Videos angekommen.
So we've come to the end of this video.
[08:08]
Ich hoffe es hat euch gefallen und wenn
ihr mich noch nicht abonniert habt, aber
I hope you enjoyed it and if you haven't subscribed to me yet, but
[08:13]
an weiteren Videos mit dranbleiben wollt,
dann abonniert gerne meinen Kanal.
want to stay tuned for more videos, then please subscribe to my channel.
[08:15]
Vielen Dank fürs Zuschauen und bis zum
nächsten Video
Thanks for watching and see you in the next video.