Deutsch lernen (A1): Ganzer Film auf Deutsch - "Nicos Weg" | Deutsch lernen mit Videos | Untertitel

Loading player…

This YouTube video is a compilation of all episodes of "Nicos Weg," a film designed to help you learn German through simple stories. It's presented in easy German, allowing you to learn the language passively while watching. You can turn on subtitles by pressing "C." This is the first of three parts.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Geh deinen Weg, sag mir, wo ist dein Weg?
Go your way, tell me, where is your way?
[00:30]
Sehr gut, danke. Und Ihnen?
Very good, thank you. And you?
[00:33]
Hey Lena, na, wie geht's?
Hey Lena, well, how are you?
[00:36]
Hallo Opa.
Hello Grandpa.
[00:39]
Hallo Sarah, wie geht's dir?
Hello Sarah, how are you?
[00:41]
Hi Tom, super, danke. Und dir?
Hi Tom, great, thanks. And you?
[00:47]
Oh, schön.
Oh, nice.
[00:51]
Die Tasche ist schön.
The bag is nice.
[00:53]
Entschuldigung, schön?
Excuse me, nice?
[00:56]
Ja, die Tasche.
Yes, the bag.
[01:00]
Emma, komm jetzt.
Emma, come now.
[01:04]
Entschuldigung.
Excuse me.
[01:13]
Adalbert Stifterstraße.
Adalbert Stifter Street.
[01:30]
Hallo?
Hello?
[02:00]
Mist.
Damn.
[02:02]
Ja, ich bin gut angekommen.
Yes, I arrived safely.
[02:04]
Du kannst mir die Unterlagen für das Meeting im Hotel hinterlegen.
You can leave the documents for the meeting at the hotel for me.
[02:14]
Cool, nochmal.
Cool, again.
[02:22]
Ins Zentrum, bitte.
To the city center, please.
[02:24]
Zum Königshof.
To the Königshof.
[02:25]
Ins Zentrum Zum K ins Restaurant K oder zum Hotel K Hotel K Okay kein Problem
To the city center To the K to the restaurant K or to the hotel K Hotel K Okay no problem
[02:39]
Hey, stopp!
Hey, stop!
[02:50]
Tschüss Martina, gute Reise.
Bye Martina, have a good trip.
[02:53]
Mach's gut, Herr Werb. Bis bald.
Take care, Mr. Werb. See you soon.
[02:56]
Tschüss.
Bye.
[03:00]
Auf Wiedersehen, Herr Tillmanns. Gute Reise.
Goodbye, Mr. Tillmanns. Have a good trip.
[03:03]
Danke schön. Auf Wiedersehen, Frau Scholl.
Thank you very much. Goodbye, Ms. Scholl.
[03:16]
Alles okay?
Everything okay?
[03:19]
Brauchst du Hilfe?
Do you need help?
[03:22]
Hilfe, Help, do you need help?
Help, Help, do you need help?
[03:25]
Ja, Hilfe.
Yes, help.
[03:27]
Wo ist die Tasche?
Where is the bag?
[03:29]
Die Tasche ist ... gone in the taxi.
The bag is... gone in the taxi.
[03:35]
Die Tasche ist weg in dem Taxi.
The bag is gone in that taxi.
[03:41]
Wohin willst du?
Where are you going?
[03:44]
Wohin? Willst du ins Zentrum?
Where to? Are you going to the city center?
[03:47]
Zentrum, ja.
The city center, yes.
[03:52]
Jara.
Jara.
[03:57]
Wer ist Jara?
Who is Jara?
[03:59]
Meine...
My...
[04:01]
Aunt?
Aunt?
[04:03]
Deine Tante?
Your aunt?
[04:04]
Nicht schlecht.
Not bad.
[04:07]
Du willst zu deiner Tante, zu Jara.
You want to go to your aunt, to Jara.
[04:09]
Hast du die Adresse?
Do you have the address?
[04:11]
Adresse, Straße, Hausnummer?
Address, street, house number?
[04:14]
Andel...
Andel...
[04:15]
Adelschiffstraße?
Adelschiffstraße?
[04:19]
Die kenn ich nicht.
I don't know that one.
[04:22]
Komm, wir helfen dir.
Come on, we'll help you.
[04:28]
Yippie!
Yippie!
[04:40]
Emma.
Emma.
[04:42]
Mein Name ist Emma. Und das ist meine Tante.
My name is Emma. And this is my aunt.
[04:45]
Deine Mama.
Your mom.
[04:47]
Nein, Lisa ist auch nicht meine Mama. Sie ist meine Tante.
No, Lisa is not my mom either. She's my aunt.
[04:50]
Meine Mama...
My mom...
[04:52]
Fliege nach Amerika Sie arbeitet da Bitte Danke
Flies to America. She works there. Please. Thank you.
[05:06]
Nico.
Nico.
[05:08]
Mein Name ist Nico.
My name is Nico.
[05:11]
Hallo Nico.
Hello Nico.
[05:12]
Hallo Emma.
Hello Emma.
[05:22]
Ich heiße Nico.
My name is Nico.
[05:25]
Hallo, Nico.
Hello, Nico.
[05:27]
Hallo.
Hello.
[05:28]
Also, hallo, wie heißt du?
So, hello, what's your name?
[05:32]
Hallo.
Hello.
[05:34]
Ich heiße Nico.
My name is Nico.
[05:36]
Und wie heißt du?
And what's your name?
[05:38]
Ich heiße Lisa.
My name is Lisa.
[05:40]
Nein, du heißt Nico.
No, your name is Nico.
[05:43]
Das ist Emma.
This is Emma.
[05:44]
Emma spinnt gerade.
Emma is going crazy right now.
[05:47]
Ich heiße
My name is
[05:49]
El.
El.
[05:52]
El.
El.
[05:52]
Aber jetzt ist das N weg. Das war Nico.
But now the N is gone. That was Nico.
[05:57]
Ich?
Me?
[06:00]
Moment bitte, ich muss noch kurz tanken.
One moment please, I just need to refuel quickly.
[06:13]
Taxi! Stopp!
Taxi! Stop!
[06:17]
Nico! Stopp!
Nico! Stop!
[06:19]
Sag mal, spinnst du? Was ist denn?
Are you crazy? What's wrong?
[06:22]
Die Tasche? Welche Tasche?
The bag? Which bag?
[06:24]
Warte, Emma.
Wait, Emma.
[06:25]
Die Tasche in there.
The bag in there.
[06:27]
Da ist keine Tasche.
There is no bag.
[06:30]
Hallo, ich bin Lisa Brunner. Das ist Nico. Nico sucht seine Tasche.
Hello, I'm Lisa Brunner. This is Nico. Nico is looking for his bag.
[06:34]
Und?
And?
[06:36]
Ist Nicos Tasche in ihrem Taxi?
Is Nico's bag in your taxi?
[06:38]
Nikos Tasche? Nein, die Tasche ist nicht im Taxi.
Nico's bag? No, the bag is not in the taxi.
[06:41]
Nein.
No.
[06:44]
Wo?
Where?
[06:45]
Keine Ahnung, wo deine Tasche ist. Hier ist die Tasche nicht.
I have no idea where your bag is. The bag isn't here.
[06:47]
Komm, wir suchen die Tasche.
Come on, let's look for the bag.
[06:49]
Ich versuche ihn. Komm, Nico.
I'm trying it. Come on, Nico.
[06:56]
Hallo, Lisa.
Hello, Lisa.
[06:58]
Hallo, Max. Wie geht es dir?
Hello, Max. How are you?
[07:01]
Super. Und dir?
Great. And you?
[07:02]
Auch gut. Danke.
Good too. Thanks.
[07:03]
Hi, Emma.
Hi, Emma.
[07:04]
Hallo, Max.
Hello, Max.
[07:05]
Und du? Wer bist du?
And you? Who are you?
[07:06]
Ich bin Nico.
I'm Nico.
[07:08]
Hallo, Nico. Du kommst nicht aus Deutschland, oder?
Hello, Nico. You're not from Germany, are you?
[07:12]
Entschuldigung?
Excuse me?
[07:16]
Woher kommst du?
Where are you from?
[07:17]
Ich bin Max und ich komme aus Deutschland.
I'm Max and I'm from Germany.
[07:20]
Und ich bin Emma und ich komme auch aus Deutschland.
And I'm Emma and I'm also from Germany.
[07:23]
Ich bin Nico Ich komme aus Spain Spanien Spanien ja Ich komme aus Spanien Und woher kommst du genau
I'm Nico. I'm from Spain, Spain, Spain, yes. I'm from Spain. And where exactly are you from?
[07:36]
Woher?
Where from?
[07:38]
Wo wohnst du in Spanien? Wohnst du in Barcelona oder in Madrid?
Where do you live in Spain? Do you live in Barcelona or Madrid?
[07:42]
Sevilla.
Seville.
[07:43]
Du wohnst in Sevilla?
You live in Seville?
[07:45]
Ich wohne in Sevilla.
I live in Seville.
[07:47]
Nico war auch am Flughafen. Er hat ein Problem. Seine Tasche ist weg.
Nico was also at the airport. He has a problem. His bag is gone.
[07:51]
Oh, und was machst du jetzt?
Oh, and what are you doing now?
[07:52]
Ich suche meine Tante.
I'm looking for my aunt.
[07:55]
Nikos Tante wohnt hier in Deutschland, aber er hat die Adresse nicht.
Nico's aunt lives here in Germany, but he doesn't have the address.
[07:59]
Kannst du deine Tante anrufen?
Can you call your aunt?
[08:01]
Meine Tasche ist weg, mein Telefon ist weg und die Nummer ist weg.
My bag is gone, my phone is gone, and the number is gone.
[08:06]
Und deine Familie? Kannst du deine Familie anrufen?
And your family? Can you call your family?
[08:08]
Nein.
No.
[08:10]
Kann dein Vater nicht helfen? Er ist doch bei der Polizei.
Can't your father help? He's with the police, isn't he?
[08:13]
Gute Idee.
Good idea.
[08:14]
Vater?
Dad?
[08:15]
Mein Vater ist Polizist.
My father is a police officer.
[08:17]
Police. Vielleicht hilft er uns.
Police. Maybe he can help us.
[08:20]
Moment.
Hold on.
[08:25]
Polizei Revier Ost, Brunner hier.
Eastern Precinct Police, Brunner here.
[08:31]
Ah, hallo Lisa, wie geht's dir?
Ah, hello Lisa, how are you?
[08:33]
Was ist los?
What's wrong?
[08:34]
Geht es Emma nicht gut?
Is Emma not feeling well?
[08:36]
Doch, keine Sorge, Emma geht es gut.
No, don't worry, Emma is fine.
[08:38]
Aber Nico hat ein Problem.
But Nico has a problem.
[08:40]
Er war auch am Flughafen, er kommt aus Spanien.
He was also at the airport, he's from Spain.
[08:45]
Ja, genau, er kommt aus Spanien und er hat ein Problem.
Yes, exactly, he's from Spain and he has a problem.
[08:49]
Seine Tasche ist weg und er spricht nicht gut Deutsch.
His bag is gone and he doesn't speak German well.
[08:51]
Hat er Papiere, einen Ausweis oder einen Pass?
Does he have papers, an ID or a passport?
[08:55]
Hast du einen Pass? Passport?
Do you have a passport? Passport?
[08:59]
Nein, Nikos Pass ist in seiner Tasche.
No, Niko's passport is in his bag.
[09:03]
Aber er hat ein Foto von seiner Tante. Sie wohnt auch hier in Deutschland, aber Nico hat die Adresse nicht.
But he has a photo of his aunt. She also lives here in Germany, but Nico doesn't have the address.
[09:09]
Meine Tante ist die Herse Bicycle Shop.
My aunt is the Herse Bicycle Shop.
[09:12]
Seine Tante hat ein Geschäft, ein Fahrradgeschäft.
His aunt has a shop, a bike shop.
[09:15]
Wir suchen also eine Adresse?
So we're looking for an address?
[09:17]
Die Frau hat ein Fahrradgeschäft, richtig?
The woman has a bike shop, right?
[09:21]
Okay, dann komm doch mit Nico zur Polizei.
Okay, then why don't you come to the police with Nico.
[09:24]
Danke, Papa.
Thanks, Dad.
[09:25]
Gerne. Bis später.
You're welcome. See you later.
[09:26]
Bis später.
See you later.
[09:28]
Und?
And?
[09:29]
Vielleicht kann mein Vater uns helfen.
Maybe my father can help us.
[09:32]
Er hilft.
He helps.
[09:32]
He helps.
He helps.
[09:35]
Super.
Great.
[09:38]
Mach's gut, Lisa.
Take care, Lisa.
[09:39]
Ciao, Emma.
Bye, Emma.
[09:40]
Tschüss, Marc.
Bye, Marc.
[09:40]
Ciao, Nico.
Bye, Nico.
[09:41]
Viel Erfolg.
Good luck.
[09:49]
Wie ist die Hausnummer, Emma? 38 oder 83?
What's the house number, Emma? 38 or 83?
[09:52]
Moment.
Hold on.
[09:54]
11.
11.
[09:55]
Ah, ja, dann sind wir richtig hier.
Ah, yes, then we are in the right place.
[09:58]
Da.
There.
[10:00]
Wie viele Zahlen sind das?
How many numbers is that?
[10:02]
Wie viele?
How many?
[10:04]
Das sind 31 Zahlen.
That's 31 numbers.
[10:06]
31.
31.
[10:07]
1, 2, 3, 4, 5.
1, 2, 3, 4, 5.
[10:16]
1, 2, 3, 4, 5.
1, 2, 3, 4, 5.
[10:21]
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
[10:31]
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12.
[10:41]
Was ist das?
What is this?
[10:43]
Eine Einladung zum Geburtstag von Charlotte.
An invitation to Charlotte's birthday.
[10:46]
Geburtstag?
Birthday?
[10:48]
Happy Birthday to you.
Happy Birthday to you.
[10:50]
Ah, Geburtstag.
Ah, birthday.
[10:52]
Ja, und das hier ist ein Geschenk.
Yes, and this is a present.
[11:03]
Tschüss, Nico. Bis morgen.
Bye, Nico. See you tomorrow.
[11:08]
Tschüss, Herr Mann.
Bye, Mr. Mann.
[11:20]
Lisa, hallo. Und Emma.
Lisa, hello. And Emma.
[11:22]
Hallo.
Hello.
[11:24]
Lotte.
Lotte.
[11:25]
Füße, Lotte.
Feet, Lotte.
[11:26]
Schlaute, Süße.
Clever girl, sweetie.
[11:27]
Habt ihr Spaß, ja?
Are you having fun, yes?
[11:29]
Herzlichen Glückwunsch, Lotte.
Congratulations, Lotte.
[11:31]
Wie alt ist Lotte jetzt?
How old is Lotte now?
[11:32]
Sie ist acht.
She's eight.
[11:33]
Ah, Emma ist auch acht Jahre alt.
Ah, Emma is also eight years old.
[11:35]
Ich hab hier Emmas Schlafsack und ihre Isomatte.
I have Emma's sleeping bag and her sleeping mat here.
[11:39]
Super, danke.
Great, thanks.
[11:43]
Büro.
Office.
[11:44]
Im Fundbüro.
At the lost and found office.
[11:45]
Hat sie jemand abgegeben?
Did someone turn her in?
[11:48]
Nein, auf gar keinen Fall.
No, absolutely not.
[11:50]
Nein, sie arbeitet da.
No, she works there.
[11:52]
Ich habe meine Tasche verloren und ein Mann hat sie abgegeben.
I lost my bag and a man turned it in.
[11:57]
Dieser Mann war unser Amor.
That man was our cupid.
[11:59]
Und den Finder der Tasche willst du suchen?
And you want to find the person who found the bag?
[12:01]
Tasche verloren?
Lost bag?
[12:02]
Ganz genau.
Exactly.
[12:03]
Er hat mein Leben verändert und ich würde mich gerne bedanken.
He changed my life and I would like to thank him.
[12:06]
Also, wenn du das hörst, edler Finder, dann greif zum Telefon und ruf an.
So, if you hear this, noble finder, pick up the phone and call.
[12:12]
Die Telefonnummer ist 0800 777 3344.
The phone number is 0800 777 3344.
[12:18]
Und nochmal 08-0-0, dann 3 mal die 7, 2 mal die 3, 2 mal die 4.
And again 0800, then 3 times the 7, 2 times the 3, 2 times the 4.
[12:25]
Wir machen kurz Werbung und dann wollen wir wissen wen ihr sucht Ruft an
We'll have a short commercial and then we want to know who you're looking for. Call us.
[12:37]
So, hier ist noch meine Handynummer.
So, here is my mobile number.
[12:40]
Ist das eine 2 oder eine 7?
Is that a 2 or a 7?
[12:42]
Das ist eine 7. 0173 90 76 34 29 58.
That's a 7. 0173 90 76 34 29 58.
[12:50]
0173 90 76 34 29 58.
0173 90 76 34 29 58.
[12:58]
Hallo.
Hello.
[12:58]
Alles klar, danke.
Alright, thanks.
[13:00]
Ja, hallo, wie heißt du?
Yes, hello, what's your name?
[13:01]
Mikro.
Mikro.
[13:02]
Wie geht's?
How are you?
[13:03]
Danke, danke.
Thanks, thanks.
[13:04]
Wie geht's dir?
How are you?
[13:06]
Nicht so gut.
Not so good.
[13:08]
Nicht so gut?
Not so good?
[13:09]
Warum nicht so gut?
Why not so good?
[13:10]
Meine Tasche.
My bag.
[13:11]
Meine Tasche.
My bag.
[13:13]
Tasche verloren.
Lost my bag.
[13:14]
Oh, okay.
Oh, okay.
[13:15]
Moment.
Wait a moment.
[13:17]
Du hast deine Tasche verloren.
You lost your bag.
[13:18]
Wie ist das passiert?
How did that happen?
[13:21]
Hallo?
Hello?
[13:22]
Oh, hallo. Wer bist du denn?
Oh, hello. Who are you?
[13:24]
Entschuldigung, ich bin nicht Nico. Mein Name ist Lisa.
Excuse me, I am not Nico. My name is Lisa.
[13:28]
Nico spricht nicht so gut Deutsch. Er sucht seine Tasche.
Nico doesn't speak German very well. He's looking for his bag.
[13:31]
Seine Tasche ist schwarz und...
His bag is black and...
[13:37]
Sie hat einen Aufnäher mit einem Fahrrad.
It has a patch with a bicycle on it.
[13:40]
Okay.
Okay.
[13:41]
Nicos Pass ist in der Tasche. Also wenn ihr die Tasche findet, dann gebt sie bitte bei der Polizeistelle Ost ab.
Nico's passport is in the bag. So if you find the bag, please hand it in at the East police station.
[13:47]
Die ist in der Schreinerstraße 144.
That's at Schreinerstraße 144.
[13:51]
Schreinerstraße 144?
Schreinerstraße 144?
[13:53]
Nein, Schreinerstraße mit R.
No, Schreinerstraße with an R.
[13:56]
S-C-H-R-E-I-N-E-R.
S-C-H-R-E-I-N-E-R.
[14:00]
Und die Hausnummer ist die 144.
And the house number is 144.
[14:03]
Danke euch. Viel Glück.
Thank you. Good luck.
[14:06]
Was war das denn?
What was that?
[14:07]
Entschuldigung.
Excuse me.
[14:11]
Hallo, Papa.
Hello, Dad.
[14:13]
Hallo, Lisa.
Hello, Lisa.
[14:17]
Guten Tag, Jürgen Brunner mein Name. Sie sind Nico?
Good day, Jürgen Brunner is my name. Are you Nico?
[14:21]
Ja, ich heiße Nicolas Gonzalez.
Yes, my name is Nicolas Gonzalez.
[14:23]
Herr Gonzalez, frag mich sehr. Setzen Sie sich doch bitte. Wie kann ich Ihnen helfen?
Mr. Gonzalez, it's a pleasure. Please sit down. How can I help you?
[14:29]
Wie ist Ihr Geburtsdatum? Ich meine, wann haben Sie Geburtstag?
What is your date of birth? I mean, when is your birthday?
[14:36]
Geburtstag.
Birthday.
[14:37]
Geburtstag.
Birthday.
[14:41]
Adresse?
Address?
[14:42]
Ähm, wir nehmen meine Adresse. Ich wohne in der Wagnergasse 136.
Um, we'll use my address. I live at Wagnergasse 136.
[14:53]
Ihre Passnummer Passnummer Mein Pass ist weg Oh das ist nicht gut
Your passport number. Passport number. My passport is gone. Oh, that's not good.
[15:11]
Das ist Yara.
That's Yara.
[15:13]
Und wer ist Yara?
And who is Yara?
[15:15]
Mein Freund.
My friend.
[15:16]
Seine Tante.
His aunt.
[15:17]
Yara ist ihre Tante.
Yara is your aunt.
[15:19]
Ja, meine Tante.
Yes, my aunt.
[15:21]
Wo wohnt Yara? Haben Sie eine Adresse?
Where does Yara live? Do you have an address?
[15:25]
Ist Yara informiert, dass Sie hier sind?
Is Yara informed that you are here?
[15:28]
Does Yara know you are here? Is she waiting for you?
Does Yara know you are here? Is she waiting for you?
[15:40]
Seine Tante weiß nicht, warum er hier ist?
His aunt doesn't know why he is here?
[15:43]
Nein.
No.
[15:45]
Warum ist er dann hier in Deutschland?
Then why is he here in Germany?
[15:46]
Ich weiß es nicht, aber ich werde es rausfinden.
I don't know, but I'll find out.
[15:49]
Ich helfe Nico.
I'll help Nico.
[15:51]
Danke, Papa.
Thanks, Dad.
[15:53]
Gerne.
You're welcome.
[15:55]
Wir telefonieren. Hab viel Spaß heute Abend bei der Party.
We're on the phone. Have a great time tonight at the party.
[15:59]
– Komm. – Party?
– Come on. – Party?
[16:04]
– Hi! – Hi!
– Hi! – Hi!
[16:06]
– Hi, Lisa! Wer ist denn das? – Das ist Nico.
– Hi, Lisa! Who is this? – This is Nico.
[16:10]
– Hallo, ich bin Nico. – Hallo, Nico. Ich bin Sebastian.
– Hello, I'm Nico. – Hello, Nico. I'm Sebastian.
[16:15]
Was machst du hier?
What are you doing here?
[16:17]
Ich habe ein Problem. Meine Tasche ist weg.
I have a problem. My bag is gone.
[16:21]
Und mein Handy und mein Pass sind auch weg. Und Jaras Adresse ist auch weg.
And my phone and my passport are also gone. And Jara's address is gone too.
[16:27]
Okay, das ist nicht so gut. Und woher kommst du?
Okay, that's not so good. And where are you from?
[16:33]
Ich komme aus Spanien. Ich wohne in Sevilla.
I'm from Spain. I live in Seville.
[16:37]
Schön. Und wer ist Jara?
Nice. And who is Jara?
[16:41]
Jara ist Nikos Tante. Er hat gesagt, sie hat hier einen Fahrradladen, aber er hat die Adresse nicht.
Jara is Nico's aunt. He said she has a bike shop here, but he doesn't have the address.
[16:47]
Auch nicht so gut. Und wie alt bist du?
Also not so good. And how old are you?
[16:51]
Ich bin 22 Jahre alt und du? Kommst du aus Deutschland?
I'm 22 years old and you? Are you from Germany?
[16:55]
Ich bin 25 Jahre und ja, ich komme aus Deutschland.
I'm 25 and yes, I'm from Germany.
[17:01]
Und ich heiße Nina. Ich komme auch aus Deutschland und bin 23 Jahre alt.
And my name is Nina. I'm also from Germany and I'm 23 years old.
[17:05]
Hi!
Hi!
[17:07]
Kann Nico zwei Tage hier wohnen?
Can Nico stay here for two days?
[17:10]
– Klar. – Kein Problem.
– Sure. – No problem.
[17:11]
– Willkommen in der Wagnergasse. – Dankeschön.
– Welcome to Wagnergasse. – Thank you.
[17:14]
– Herzlich willkommen.
– You're welcome.
[17:16]
Und es gibt eine Party?
And there's a party?
[17:18]
Ja, aber wir haben ein kleines Problem.
Yes, but we have a small problem.
[17:21]
– Die Lampe ist kaputt. – Kann ich?
– The lamp is broken. – Can I?
[17:24]
Ha Hat am Flughafen alles geklappt Geht Emma gut Ja Emmas Mutter sitzt im Flugzeug und Emma geht es gut die ist bei Lotte
Did everything go well at the airport? Is Emma well? Yes, Emma's mother is on the plane and Emma is fine, she's with Lotte.
[17:36]
Ey! Wow, die Lampe funktioniert wieder!
Hey! Wow, the lamp works again!
[17:39]
Super, Nico, danke!
Great, Nico, thanks!
[17:41]
Möchtest du etwas trinken?
Would you like something to drink?
[17:43]
Trinken?
Drink?
[17:44]
Ja, trinken. Ein Getränk.
Yes, a drink. Something to drink.
[17:47]
Oder zwei?
Or two?
[17:49]
Oder drei!
Or three!
[17:51]
Das ist Yara.
This is Yara.
[17:58]
Ja, sie ist hübsch.
Yes, she's pretty.
[17:59]
Sie lebt in Deutschland.
She lives in Germany.
[18:02]
Wohnt sie hier in der Stadt?
Does she live here in town?
[18:06]
Aber wo ist das? Kennt ihr Yaras Fahrradladen?
But where is that? Do you know Yara's bike shop?
[18:10]
So, was möchte sie trinken?
So, what does she want to drink?
[18:13]
Was gibt es denn?
What do you have?
[18:14]
Wir haben Apfelsaft, Wasser, Bier, Wein, Cola und Limonade.
We have apple juice, water, beer, wine, cola, and lemonade.
[18:22]
Also ich nehme ein Bier.
Well, I'll have a beer.
[18:23]
Wir haben auch Kaffee und Themen im Angebot.
We also have coffee and tea on offer.
[18:25]
Bier, danke.
Beer, thanks.
[18:27]
Alles klar.
All right.
[18:28]
Für mich bitte einen Kaffee.
A coffee for me, please.
[18:30]
Mit Milch und Zucker?
With milk and sugar?
[18:32]
Ja, mit viel Milch, aber wenig Zucker.
Yes, with lots of milk, but little sugar.
[18:35]
Aber ich mach das.
But I'll do it.
[18:37]
Was ist mit dir, Nico? Hast du auch Durst?
What about you, Nico? Are you thirsty too?
[18:41]
Was möchtest du trinken?
What would you like to drink?
[18:43]
Cola, bitte.
Cola, please.
[18:44]
Alles klar, dann nehme ich Limonade.
Alright, then I'll have lemonade.
[18:47]
Also Freunde, ich habe eine Idee. Wir posten das Foto von Yara bei Book und fragen, wer kennt diesen Fahrradladen.
So friends, I have an idea. We'll post Yara's photo on Book and ask who knows this bike shop.
[18:56]
Und so finden wir die Adresse raus.
And that's how we'll find out the address.
[18:58]
Ja, vielleicht.
Yeah, maybe.
[19:02]
Habt ihr Hunger?
Are you hungry?
[19:05]
Hunger? Hungry?
Hungry? Hungry?
[19:08]
Ja.
Yes.
[19:14]
Hier sind die Speisekarten.
Here are the menus.
[19:19]
So.
There.
[19:21]
Also dann, Prost!
Alright then, cheers!
[19:22]
Ja, Prost!
Yes, cheers!
[19:25]
Prost!
Cheers!
[19:29]
Wo ist denn Narbe? Ist ja nicht hier?
Where is Narbe? Isn't she here?
[19:44]
Hey, Navin!
Hey, Navin!
[19:52]
Möchtest du etwas essen?
Would you like something to eat?
[19:54]
Was gibt es denn?
What is there?
[19:55]
Sushi, Pizza, Salat.
Sushi, pizza, salad.
[19:58]
Okay.
Okay.
[20:00]
Nico, was möchtest du essen?
Nico, what would you like to eat?
[20:03]
Ich möchte eine Pizza, bitte.
I'd like a pizza, please.
[20:05]
Hier, das ist die Speisekarte von unserem Lieblingsitaliner.
Here, this is the menu from our favorite Italian restaurant.
[20:08]
Danke.
Thanks.
[20:11]
So, Nico.
So, Nico.
[20:14]
Das ist Narwin. Narwin, Nico.
This is Narwin. Narwin, Nico.
[20:16]
Hallo, ich bin Nico.
Hello, I'm Nico.
[20:18]
Nico, bist du der Nico aus dem Radio?
Nico, are you the Nico from the radio?
[20:21]
Ja, Nico war am Radio.
Yes, Nico was on the radio.
[20:23]
Du suchst deine Tasche?
You're looking for your bag?
[20:25]
Ja.
Yes.
[20:26]
Leute, die Speisekarte. Was nehmt ihr?
Guys, the menu. What are you having?
[20:28]
Ich möchte eine Pizza mit Thunfisch.
I'd like a tuna pizza.
[20:31]
Sehr gut. Ich nehme auch eine Pizza mit Salami.
Very good. I'll also have a salami pizza.
[20:35]
Und Nico, möchtest du eine Pizza mit Thunfisch, eine mit Salami oder eine mit Tomaten-Pazarella?
And Nico, would you like a tuna pizza, a salami pizza, or a tomato and mozzarella pizza?
[20:42]
Ich nehme eine Pizza mit Salami, bitte.
I'll have a salami pizza, please.
[20:45]
Gut. Und ich nehme wie immer meine Pizza Hawaii ohne Schinken.
Good. And I'll have my usual Hawaiian pizza without ham.
[20:49]
Pizza Hawaii?
Hawaiian pizza?
[20:51]
Das ist eine Pizza mit Ananas und Schinken.
That's a pizza with pineapple and ham.
[20:54]
Nina liebt Ananas, sie ist aber Vegetarierin und deshalb sind sie die Pizza jedes Mal ohne Schinken.
Nina loves pineapple, but she's a vegetarian, so she always gets the pizza without ham.
[21:01]
So, und ich bestelle.
So, I'll order.
[21:03]
Wo ist mein Handy?
Where is my cell phone?
[21:09]
Danke.
Thank you.
[21:12]
Ach, eine Nachricht auf Bock?
Oh, a message on Bock?
[21:15]
Das Foto.
The photo.
[21:21]
Hallo.
Hello.
[21:22]
Guten Tag, Ihre Bestellung.
Good day, your order.
[21:25]
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?
Are you paying together or separately?
[21:27]
Zusammen. Was kostet das?
Together. How much is it?
[21:29]
Guten Moment.
One moment.
[21:31]
Die drei Pizze mit Salami sind 22,50.
The three pizzas with salami are 22.50.
[21:36]
Dann haben wir eine Pizza Thunfisch, eine Pizza Hawaii ohne Schinken, 18 Euro.
Then we have a tuna pizza, a Hawaii pizza without ham, 18 euros.
[21:41]
Das macht zusammen 40,50 Euro.
That makes 40.50 euros in total.
[21:43]
Zahlen Sie Bade mit Karte?
Are you paying by card?
[21:44]
Ich zahle Bade. Hier sind 45 Euro. Das stimmt so.
I'll pay by card. Here's 45 euros. Keep the change.
[21:48]
Danke. Hier ist die Rechnung.
Thank you. Here is the receipt.
[21:50]
Tschüss.
Bye.
[21:51]
Danke.
Thank you.
[21:52]
So, wer bekommt die Hawaii ohne Schinken?
So, who gets the Hawaii without ham?
[21:56]
Ich nicht.
Not me.
[21:58]
Tonno?
Tuna?
[21:59]
Ja.
Yes.
[22:00]
Salami?
Salami?
[22:01]
Salami, ich.
Salami, me.
[22:02]
Salami.
Salami.
[22:03]
Und noch eine Salami.
And another salami.
[22:07]
Wie viel kostet die Pizza?
How much is the pizza?
[22:09]
Zehn Euro plus Trinkgeld. Und du bist eingeladen.
Ten euros plus tip. And you're invited.
[22:13]
Dankeschön.
Thank you.
[22:18]
Das ist vielleicht die letzte Pizza, die ich hier essen werde.
This might be the last pizza I eat here.
[22:20]
– Stimmt. – Narwin geht weg.
– That's right. – Narwin is leaving.
[22:26]
Das ist eine Bye Eine Abschiedsparty Abschiedsparty Guten Appetit jetzt
This is a bye. A farewell party. Farewell party. Enjoy your meal now.
[22:35]
Hey, schön, dass ihr da seid.
Hey, glad you could make it.
[22:37]
Hallo, Narwin. Schön, dich zu sehen.
Hello, Narwin. Nice to see you.
[22:39]
Vielen Dank für die Einladung.
Thank you very much for the invitation.
[22:41]
Wie cool. Dankeschön.
How cool. Thank you.
[22:43]
Prost.
Cheers.
[22:46]
Prost.
Cheers.
[22:55]
Was ist das?
What is that?
[22:57]
Das ist eine Sehenswürdigkeit in Köln. Der Kölner Dom. Warst du schon mal in Köln?
That's a sight in Cologne. The Cologne Cathedral. Have you ever been to Cologne?
[23:04]
Kennst du die Stadt?
Do you know the city?
[23:06]
Nein.
No.
[23:07]
Warst du noch nie in Deutschland? Oder in Österreich? Oder in der Schweiz?
Have you never been to Germany? Or to Austria? Or to Switzerland?
[23:15]
Jetzt habe ich Geschenke aus Köln, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg und Berlin.
Now I have gifts from Cologne, Hamburg, Düsseldorf, Heidelberg and Berlin.
[23:22]
Und welche Städte kennst du schon?
And which cities have you already visited?
[23:24]
Ich war schon mal in Hamburg und in Köln. In Heidelberg war ich noch nie. Nächste Woche fahre ich nach München.
I've been to Hamburg and Cologne before. I've never been to Heidelberg. Next week I'm going to Munich.
[23:36]
Was ist das?
What is that?
[23:38]
Das ist das Brandenburger Tor. Eine Sehenswürdigkeit in Berlin.
That's the Brandenburg Gate. A sight in Berlin.
[23:43]
Kennst du Berlin?
Do you know Berlin?
[23:45]
Nein, aber Nina war schon mal in Berlin. Und Sebastian. Ihr wart schon mal in Berlin, oder?
No, but Nina has been to Berlin before. And Sebastian. You've been to Berlin before, haven't you?
[23:50]
Wir beide waren schon mal in Berlin, ja. Wir waren sogar am Brandenburger Tor.
We both have been to Berlin, yes. We were even at the Brandenburg Gate.
[24:05]
Nico?
Nico?
[24:06]
Ja?
Yes?
[24:09]
Alles gut?
Everything okay?
[24:14]
Kein Kommentar?
No comment?
[24:19]
Komm.
Come on.
[24:20]
Wir spielen ein Spiel.
We're playing a game.
[24:26]
Also, es gibt vier Teams. Team Osten, Team Süden, Team Westen und Team Norden.
So, there are four teams. Team East, Team South, Team West, and Team North.
[24:33]
Team Süden?
Team South?
[24:36]
Süden?
South?
[24:37]
Hier, das ist Süden, das ist Norden, das ist Osten und das ist Westen.
Here, this is South, this is North, this is East, and this is West.
[24:42]
Hi, ich bin Nico. Ich komme aus Spanien, aus Sevilla.
Hi, I'm Nico. I come from Spain, from Seville.
[24:54]
Spanien Das ist im S oder Im S von Europa Ja Sevilla ist im S von Spanien Und du Ich bin Selma Ich komme aus Syrien Aus Damaskus
Spain. That's in the S or in the S of Europe. Yes, Seville is in the S of Spain. And you? I'm Selma. I come from Syria. From Damascus.
[25:05]
Damaskus, das ist...
Damascus, that's...
[25:07]
Damaskus ist auch im Süden. Im Süden von Syrien.
Damascus is also in the south. In the south of Syria.
[25:10]
Komm jetzt, wir gewinnen.
Come on, we're winning.
[25:13]
Gewinnen?
Winning?
[25:14]
Nico spricht noch nicht so gut Deutsch.
Nico doesn't speak German very well yet.
[25:16]
Wir gewinnen.
We're winning.
[25:19]
Gewinnen. Okay, alle.
Winning. Okay, everyone.
[25:21]
Gewinnen.
Winning.
[25:23]
Ja gut, dann fangt ihr an.
Yeah, okay, then you start.
[25:25]
Tadam!
Tadam!
[25:32]
Tadam!
Tadam!
[25:42]
Wir waren gut.
We were good.
[25:46]
Komm, gehen wir tanzen.
Come on, let's go dancing.
[25:48]
Ja.
Yes.
[25:55]
Mama? Ja, ich komme. Entschuldigung.
Mom? Yes, I'm coming. Sorry.
[26:05]
Tada!
Tada!
[26:06]
Oh, was ist das denn?
Oh, what's that?
[26:08]
Spezialitäten aus verschiedenen Ländern. Ihr müsst die Fähnchen zuordnen.
Specialties from different countries. You have to match the flags.
[26:12]
Das ist ja einfach. Also, Kötboula ist man in Schweden. So.
That's easy. So, Kötbullar are eaten in Sweden. Like that.
[26:18]
Warst du schon mal in Schweden?
Have you ever been to Sweden?
[26:20]
Nee, aber ich fahre nächstes Jahr nach Norwegen.
No, but I'm going to Norway next year.
[26:22]
Nimmst du mich mit?
Will you take me with you?
[26:23]
Klar.
Sure.
[26:23]
Na, wenn? Du gehst nach Frankreich.
Well, when? You're going to France.
[26:26]
Mhm, in Frankreich isst man gern Käse.
Mhm, in France they like to eat cheese.
[26:32]
Ja, gar nicht so schlecht. Und du, Sebastian?
Yeah, not bad at all. And you, Sebastian?
[26:35]
Hier, gib her.
Here, give it here.
[26:38]
So.
There.
[26:41]
Also.
So.
[26:43]
Sushi isst man in Japan.
In Japan, you eat sushi.
[26:49]
Und in Italien isst man Pizza.
And in Italy, you eat pizza.
[26:53]
Super. Und Nico, was isst man in Spanien?
Great. And Nico, what do you eat in Spain?
[27:00]
In Spanien isst man Gazpacho.
In Spain, you eat Gazpacho.
[27:06]
Oh, perfekt.
Oh, perfect.
[27:12]
Und du wohnst in Frankreich?
And you live in France?
[27:14]
Bald, ja. Ich habe da einen Job.
Soon, yes. I have a job there.
[27:17]
Cool.
Cool.
[27:19]
Naja.
Well.
[27:22]
Ich mag Deutschland.
I like Germany.
[27:23]
Ich auch
Me too.
[27:38]
War die Party gut?
Was the party good?
[27:39]
Sehr gut. Die Party war super.
Very good. The party was great.
[27:42]
International, oder?
International, right?
[27:44]
Marc kommt aus Frankreich, Sascha aus Russland und Selma aus Syrien.
Marc is from France, Sascha from Russia, and Selma from Syria.
[27:50]
Selma ist sie, ähm...
Selma is she, um...
[27:53]
refugee. Ja, sie ist ein Flüchtling. Flüchtling. Darf Selma in Deutschland bleiben? Keine Ahnung,
refugee. Yes, she is a refugee. Refugee. Is Selma allowed to stay in Germany? No idea,
[28:01]
sie hat noch keine Aufenthaltserlaubnis. Sie spricht sehr gut Deutsch. Stimmt, sie macht einen
she doesn't have a residence permit yet. She speaks German very well. True, she's taking a
[28:06]
Deutschkurs und lernt sehr schnell. Und welche Sprachen sprichst du, Nico? Englisch, naja, ein
German course and learns very quickly. And what languages do you speak, Nico? English, well, a
[28:17]
bisschen. Und Spanisch und ein bisschen Deutsch. Ja, ich spreche Spanisch, ein bisschen Englisch
little. And Spanish and a little German. Yes, I speak Spanish, a little English
[28:25]
und ein bisschen Deutsch. Welche Sprachen sprichst du? Ich spreche Deutsch, Englisch und Italienisch,
and a little German. What languages do you speak? I speak German, English, and Italian,
[28:34]
aber sehr schlecht. Woher kommst du? Welche Sprachen sprichst du? Ich komme aus Thailand.
but very badly. Where are you from? What languages do you speak? I'm from Thailand.
[28:41]
Ich spreche Thai, Chinesisch, Englisch, Deutsch, Französisch und Italienisch.
I speak Thai, Chinese, English, German, French, and Italian.
[28:47]
Wow!
Wow!
[28:49]
Freunde!
Friends!
[28:51]
So, guck mal schnell her.
So, look here quickly.
[28:54]
Das Foto von deiner Tante Yara.
The photo of your Aunt Yara.
[28:57]
Es gibt eine Antwort und eine Adresse.
There is an answer and an address.
[29:11]
Wo ist meine Brille?
Where are my glasses?
[29:13]
Was suchst du?
What are you looking for?
[29:15]
Meine Brille?
My glasses?
[29:17]
Und wo sind die Stifte und das Buch?
And where are the pens and the book?
[29:19]
Sie sucht die Brille, die Stifte und das Buch.
She's looking for the glasses, the pens, and the book.
[29:24]
Ich muss zum Unterricht.
I have to go to class.
[29:26]
Dieser gibt Deutschkurse in einer Sprachschule.
He gives German courses at a language school.
[29:29]
Dieser ist Lehrerin. Sie unterrichtet Deutsch.
She is a teacher. She teaches German.
[29:32]
Du bist nur eine Lehrerin?
You're just a teacher?
[29:34]
Aha.
Uh-huh.
[29:37]
Die Stifte?
The pens?
[29:41]
Die Brille und ...
The glasses and...
[29:45]
Wie heißt das hier auf Deutsch?
What is this called in German?
[29:47]
Das Buch. Danke, Nico.
The book. Thanks, Nico.
[29:53]
Emma wartet auch schon.
Emma is already waiting too.
[29:55]
Kein Problem, ich hole Emma.
No problem, I'll get Emma.
[29:57]
Echt? Oh, danke. Du bist echt die Beste.
Really? Oh, thanks. You're the best.
[30:00]
Und nach dem Unterricht fahren wir zu Yara, okay?
And after class, we're going to Yara's, okay?
[30:05]
Ja, August, Strausberg, Gasse, 23.
Yes, August, Strausberg, Gasse, 23.
[30:09]
Ja, ja, genau.
Yes, yes, exactly.
[30:10]
Lisa!
Lisa!
[30:11]
Hallo!
Hello!
[30:12]
Der Schlüssel!
The key!
[30:15]
Also, was ist das?
So, what is this?
[30:18]
Das ist eine Tafel.
This is a blackboard.
[30:19]
Sehr gut. Kannst du das bitte buchstabieren?
Very good. Can you spell that, please?
[30:23]
T-A-F-E-L.
T-A-F-E-L.
[30:26]
Super, Rana.
Great, Rana.
[30:27]
Der Tafel.
The blackboard.
[30:28]
Entschuldigung, kannst du das nochmal wiederholen?
Excuse me, can you repeat that again?
[30:31]
Das Tafel?
The blackboard?
[30:33]
Die Tafel.
The board.
[30:35]
Nomen und Artikel gehören immer zusammen.
Nouns and articles always belong together.
[30:38]
Der Stuhl, die Tafel, das Buch.
The chair, the board, the book.
[30:43]
Kennt ihr noch andere Nomen mit Artikeln?
Do you know any other nouns with articles?
[30:45]
Die Tasche.
The bag.
[30:46]
Richtig, die Tasche.
Correct, the bag.
[30:52]
Das ist eine Tasche.
This is a bag.
[30:55]
Das ist auch eine Tasche.
This is also a bag.
[30:58]
Und das ist die Tasche von Jenny.
And this is Jenny's bag.
[31:00]
Die Tasche, eine Tasche.
The bag, a bag.
[31:04]
So, und jetzt alle Post-its schreiben, das Wörterbuch hilft.
Okay, and now write all the post-its, the dictionary will help.
[31:18]
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
[31:19]
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
[31:20]
Ciao.
Bye.
[31:21]
Tschüss.
Bye.
[31:22]
Bis bald.
See you soon.
[31:23]
Tschüss.
Bye.
[31:23]
Auf Wiedersehen.
Goodbye.
[31:28]
Oh, Entschuldige.
Oh, excuse me.
[31:33]
Hallo, hier Lisa Brunner.
Hello, Lisa Brunner here.
[31:36]
Ah ja, die Anzeige im Internet.
Ah yes, the ad on the internet.
[31:39]
Ja, wir suchen immer noch.
Yes, we're still looking.
[31:43]
Ja, die Wohnung hat eine Terrasse.
Yes, the apartment has a terrace.
[31:49]
Nein, im Haus ist kein Aufzug.
No, there's no elevator in the building.
[31:51]
Nein, eine Garage haben wir nicht, aber komm doch erst mal vorbei.
No, we don't have a garage, but why don't you come by first?
[31:58]
Einen Moment bitte.
One moment, please.
[32:02]
Ein Stift.
A pen.
[32:05]
Wo ist mein Stift? Hast du einen Stift?
Where is my pen? Do you have a pen?
[32:10]
Nein, ich habe keinen Stift.
No, I don't have a pen.
[32:12]
Ein Zettel. Ich brauche einen Zettel.
A piece of paper. I need a piece of paper.
[32:18]
Hier, ein Zettel.
Here, a note.
[32:21]
Okay, also
Okay, so
[32:24]
Halb vier Und dein Name ist Marvin Graupner Okay alles klar Bis dann Tsch Das war ein Bewerber f Navins Zimmer
Half past three. And your name is Marvin Graupner. Okay, all clear. See you then. Bye. That was an applicant for Navin's room.
[32:37]
Bewerber?
Applicant?
[32:38]
Ja, Marvin geht doch nach Frankreich.
Yes, Marvin is going to France, after all.
[32:41]
Wir suchen also einen Mieter für Navins Zimmer. Er kommt heute noch.
So we're looking for a tenant for Navin's room. He's coming today.
[32:46]
Aber jetzt gehen wir erstmal zu deiner Tante.
But for now, let's go to your aunt's.
[32:53]
Die Tür.
The door.
[32:55]
Die Tür.
The door.
[32:55]
Richtig.
Right.
[33:07]
Also, ich sehe was, was du nicht siehst und das ist groß und rot.
Okay, I spy with my little eye something that you don't see, and it's big and red.
[33:19]
Das Auto.
The car.
[33:20]
Das Auto ist rot, aber es ist nicht groß, es ist klein.
The car is red, but it's not big, it's small.
[33:25]
Das Haus.
The house.
[33:30]
Ja, richtig. Du bist dran.
Yes, right. Your turn.
[33:33]
Ich sehe was, was du nicht siehst und das ist groß und klein.
I spy with my little eye something that you don't see, and it's big and small.
[33:40]
Ich glaube nicht.
I don't think so.
[33:44]
Ah, ich sehe was, was du nicht siehst und das ist groß und gelb.
Ah, I spy with my little eye something that you don't see, and it's big and yellow.
[33:53]
Das Haus?
The house?
[33:54]
Ja.
Yes.
[34:01]
Das hier ist die August-Strausberg-Gasse 23. Aber wo ist der Fahrradladen?
This is August-Strausberg-Gasse 23. But where is the bike shop?
[34:09]
Hier ist kein Fahrradladen.
There's no bike shop here.
[34:11]
Ja, aber wir sind richtig.
Yes, but we're in the right place.
[34:12]
Ich sehe was, was du nicht siehst. Und das ist nicht da.
I spy with my little eye something that you don't see. And it's not there.
[34:19]
Die Adresse ist falsch. Es gibt hier wirklich keinen Fahrradladen. Es tut mir leid, Nico.
The address is wrong. There really is no bike shop here. I'm sorry, Nico.
[34:26]
Komm.
Come on.
[34:42]
Nico? Wir haben ein Problem.
Nico? We have a problem.
[34:47]
Ein Problem?
A problem?
[34:49]
Ja ein Problem Du kannst nur noch zwei Tage in der WG bleiben dann musst du umziehen Verstehst du Okay kein Problem Unsere Heizung ist kaputt Sebastian Nina Nawin und ich fahren dann in Urlaub
Yes, a problem. You can only stay in the shared flat for two more days, then you have to move out. Do you understand? Okay, no problem. Our heating is broken. Sebastian, Nina, Navin and I are going on vacation.
[35:08]
Du bist nicht da.
You're not there.
[35:13]
Ich suche mal ein Hotel.
I'll look for a hotel.
[35:15]
Nein, das ist sehr teuer. Eine Jugendherberge ist besser.
No, that's very expensive. A youth hostel is better.
[35:19]
Jugendherberge?
Youth hostel?
[35:21]
Ja, eine Jugendherberge oder ein Hostel.
Yes, a youth hostel or a hostel.
[35:24]
Jugendherbergen und Hostels sind nicht so teuer wie ein Hotel.
Youth hostels and hostels aren't as expensive as a hotel.
[35:28]
Viele junge Leute übernachten dort.
Many young people stay there.
[35:33]
Und ich frage meine Freunde und Bekannten, vielleicht haben sie ein Zimmer frei.
And I'll ask my friends and acquaintances, maybe they have a room available.
[35:39]
Okay, danke.
Okay, thanks.
[35:45]
Du willst dir das Zimmer anschauen?
You want to see the room?
[35:47]
Ja, ich suche eine neue WG.
Yes, I'm looking for a new shared apartment.
[35:49]
Wir haben telefoniert, ich bin Lisa Brunner.
We spoke on the phone, I'm Lisa Brunner.
[35:51]
Cool.
Cool.
[35:54]
So, das ist die Wohnung.
So, this is the apartment.
[36:02]
Hi Lisa.
Hi Lisa.
[36:05]
Das ist...
This is...
[36:06]
Marvin.
Marvin.
[36:07]
Hi.
Hi.
[36:08]
Marvin möchte dein Zimmer sehen.
Marvin wants to see your room.
[36:10]
Ah, hi. Ich bin Marvin. Freut mich.
Ah, hi. I'm Marvin. Nice to meet you.
[36:13]
Hi.
Hi.
[36:14]
Schon okay.
It's okay.
[36:16]
Wo ist Emma?
Where is Emma?
[36:17]
Draußen mit Nina.
Outside with Nina.
[36:19]
Okay.
Okay.
[36:19]
Okay, dann fangen wir an.
Okay, then let's start.
[36:21]
Das ist das Wohnzimmer.
This is the living room.
[36:24]
Die Fenster sind groß und das Zimmer ist hell.
The windows are big and the room is bright.
[36:27]
Cool.
Cool.
[36:28]
Wie viel Zimmer hat die Wohnung?
How many rooms does the apartment have?
[36:30]
Es gibt fünf Zimmer, eine Küche und ein Bad.
There are five rooms, a kitchen, and a bathroom.
[36:34]
Ja, dann komm mal mit.
Yes, then come along.
[36:40]
Das Zimmer ist bald vielleicht.
The room is available soon, maybe.
[36:43]
Ganz schön groß.
Quite big.
[36:45]
Wie viele Quadratmeter hat das Zimmer denn?
How many square meters does the room have?
[36:48]
Ich glaube, es hat zehn Quadratmeter, oder?
I think it's ten square meters, right?
[36:52]
Das Zimmer hat elf Quadratmeter.
The room has eleven square meters.
[36:54]
Ja, und es ist sehr ruhig. Keine Autos.
Yes, and it's very quiet. No cars.
[37:02]
So, das ist die Küche. Die Küche ist sehr gemütlich. Hier sitzen wir oft.
So, this is the kitchen. The kitchen is very cozy. We often sit here.
[37:10]
Wie teuer ist das Zimmer?
How much is the room?
[37:12]
Die Miete kostet mit Nebenkosten 400 Euro im Monat.
The rent, including utilities, costs 400 Euros a month.
[37:16]
Okay. Ich nehme das Zimmer.
Okay. I'll take the room.
[37:19]
Super.
Great.
[37:22]
es kommen noch andere Interessenten aber wir rufen dich an Ja cool Na dann Tsch
There are other interested parties, but we'll call you. Yeah, cool. Well then, bye.
[37:40]
Hi Mädels.
Hi girls.
[37:41]
Äh, du bist Wolfgang, oder?
Uh, you're Wolfgang, right?
[37:43]
Ja, aber alle sagen nur Wolf.
Yes, but everyone just calls me Wolf.
[37:45]
Hi Wolf.
Hi Wolf.
[37:47]
Nice, das ist das Wohnzimmer, hm?
Nice, this is the living room, huh?
[37:50]
Ja, genau.
Yes, exactly.
[37:53]
Der Tisch, der ist nicht schön.
The table, it's not nice.
[37:55]
Die Stühle sind alt und der Schrank ist viel zu groß.
The chairs are old and the closet is much too big.
[38:01]
Das Sofa, das stellen wir da an die Wand.
The sofa, we'll put that there by the wall.
[38:05]
Und in die Ecke kommt mein Schlagzeug, die Drums.
And in the corner comes my drum set, the drums.
[38:08]
Ist doch super, da können wir zusammen jammen.
It's great, we can jam together there.
[38:12]
Und da an die Ecke, Teppiche, wir brauchen viele Teppiche.
And in that corner, carpets, we need a lot of carpets.
[38:15]
Lampen und Kissen, zum Chillen.
Lamps and pillows, for chilling.
[38:22]
Wir melden uns bei dir, ja?
We'll get back to you, okay?
[38:24]
Ähm, ja...
Um, yeah...
[38:31]
Wow!
Wow!
[38:35]
Das ist mein Zimmer.
This is my room.
[38:37]
Vielleicht bald dein Zimmer.
Maybe soon your room.
[38:42]
Ist das auch deine?
Is this also yours?
[38:44]
Oh!
Oh!
[38:45]
Nein, das ist meine.
No, this one is mine.
[38:47]
Die habe ich schon gesucht. Danke, oder?
I was looking for this. Thanks, right?
[38:52]
Ist das mein Bad?
Is this my bathroom?
[38:54]
Äh, nein, wir haben nur ein Bad.
Uh, no, we only have one bathroom.
[38:58]
Hier, duschen alle.
Here, everyone showers.
[39:00]
Alle.
Everyone.
[39:05]
Hier ist es nicht sehr sauber.
It's not very clean here.
[39:08]
Wie oft putzt ihr denn?
How often do you clean?
[39:10]
Na ja, das kommt drauf an.
Well, it depends.
[39:12]
Ist es dreckig, dann putzen wir.
If it's dirty, then we clean.
[39:17]
Und wie sind die Nachbarn?
And how are the neighbors?
[39:19]
Die sind nicht zu laut, oder?
They're not too loud, are they?
[39:23]
Doch.
Yes, they are.
[39:24]
Die sind superlaut und nicht nett.
They're super loud and not nice.
[39:30]
Na dann.
Well then.
[39:31]
Na dann, wir rufen dich an.
Well then, we'll call you.
[39:34]
Okay.
Okay.
[39:36]
Tschüss.
Bye.
[39:42]
Was für eine Katastrophe.
What a catastrophe.
[39:47]
Ich glaube, wir finden nie einen Mieter für ein Navinzimmer.
I don't think we'll ever find a tenant for a Navin room.
[39:52]
Die Sprachschule.
The language school.
[39:54]
Oh nein!
Oh no!
[39:58]
Was ist?
What is it?
[40:00]
Meine Kollegin Manja ist krank. Ich mache morgen Manjas Unterricht.
My colleague Manja is sick. I'm teaching Manja's class tomorrow.
[40:04]
Das ist doch super.
That's great.
[40:05]
Ja, und was mache ich mit Emma?
Yeah, and what do I do with Emma?
[40:08]
Wann beginnt der Kurs?
When does the course start?
[40:09]
Neun.
Nine.
[40:12]
Das geht nicht.
That's not possible.
[40:14]
Wann arbeitest du morgen?
When do you work tomorrow?
[40:16]
Ich arbeite morgen von acht bis zwölf.
I work tomorrow from eight to twelve.
[40:20]
Und nach dem Mittagessen habe ich Volleyballtraining und das Training ist von zwei bis vier.
And after lunch, I have volleyball training, and the training is from two to four.
[40:25]
und du naven war hast du morgen uni von neun bis fünf in der uni also den ganzen tag
And you, Lena, you have university tomorrow from nine to five at university, so the whole day.
[40:34]
was macht nina morgen nina hat morgen um acht einen termin beim arzt und danach ist sie von
What is Nina doing tomorrow? Nina has a doctor's appointment tomorrow at eight, and after that she's at
[40:45]
zehn bis drei in der schule es gibt keine lösung ich rufe manja an wir sagen den unterricht ab
school from ten to three. There is no solution. I'll call Manja. We'll cancel the lesson.
[40:55]
Nico ist doch da.
Nico is here, though.
[41:02]
Wie bitte?
Excuse me?
[41:04]
Nico, passt du morgen auf Emma auf?
Nico, will you look after Emma tomorrow?
[41:07]
Emma, Babysitting.
Emma, babysitting.
[41:09]
Ja, gerne.
Yes, gladly.
[41:13]
Emma steht um halb sieben auf, danach putzt sie Zähne.
Emma gets up at half past six, then she brushes her teeth.
[41:16]
Das ist wichtig, Emma, okay?
That's important, Emma, okay?
[41:18]
Ich putze immer meine Zähne.
I always brush my teeth.
[41:19]
Immer oder manchmal?
Always or sometimes?
[41:20]
Fast immer.
Almost always.
[41:22]
Okay.
Okay.
[41:22]
Zum Frühstück isst Emma normalerweise Müsli mit Milch, aber manchmal isst sie auch einen Apfel.
For breakfast, Emma usually eats muesli with milk, but sometimes she also eats an apple.
[41:31]
Und zum Mittagessen gibt es oft Gemüse.
And for lunch, there's often vegetables.
[41:33]
Gemüse.
Vegetables.
[41:34]
Ja, Gemüse.
Yes, vegetables.
[41:40]
Tomaten, Salat, Brokkoli.
Tomatoes, salad, broccoli.
[41:44]
Mittagessen gibt es um zwölf.
Lunch is at twelve.
[41:47]
Von zwei bis drei Uhr macht Emma normalerweise Hausaufgaben.
From two to three, Emma usually does homework.
[41:50]
und von vier bis halb fünf übt sie Flöte.
And from four to half past four, she practices flute.
[41:53]
Ich kontrolliere das.
I'll check that.
[41:54]
Ja, ja.
Yes, yes.
[41:55]
Und du siehst nicht fern und nach dem Spielen räumst du auf.
And you don't watch TV, and after playing, you tidy up.
[41:58]
Ich möchte hier kein Chaos haben.
I don't want any chaos here.
[42:00]
Kein Problem.
No problem.
[42:02]
Ich weiß.
I know.
[42:03]
Morgen ist dann die Vortrag.
Tomorrow is the presentation.
[42:06]
Danke, Nico.
Thanks, Nico.
[42:08]
Ich bin morgen gegen sechs zum Abendessen wieder zu Hause.
I'll be home for dinner around six tomorrow.
[42:15]
Hallo?
Hello?
[42:17]
Hallo?
Hello?
[42:19]
Hallo?
Hello?
[42:20]
Was ist das denn?
What is this?
[42:22]
Abendessen.
Dinner.
[42:24]
Das sehe ich Wie war dein Tag Tante Lisa Gut Und wie war euer Tag Super
I see. How was your day Aunt Lisa? Good. And how was your day? Great.
[42:35]
Ich koche total gerne Gemüse.
I really love cooking vegetables.
[42:38]
Ja, ich auch.
Yes, me too.
[42:47]
Du spielst sehr gut Flöte.
You play the flute very well.
[42:50]
Meine Ferienwoche.
My holiday week.
[42:51]
Am Montag spiele ich mit Tante Lisa draußen Fußball.
On Monday, I'll play soccer outside with Aunt Lisa.
[42:55]
Am Dienstag gehe ich zum Musikkurs.
On Tuesday, I'm going to music class.
[42:57]
Du gehst zum Musikkurs?
You're going to music class?
[42:59]
Ja, manchmal.
Yes, sometimes.
[43:01]
Am Mittwoch wasche ich mit Opa das Auto.
On Wednesday, I'll wash the car with Grandpa.
[43:03]
Am Donnerstag räume ich mein Zimmer auf.
On Thursday, I'll tidy up my room.
[43:05]
Das glaube ich nicht.
I don't believe that.
[43:07]
Am Freitag sehe ich Fern.
On Friday, I'll watch TV.
[43:09]
Am Samstag stehe ich spät auf.
On Saturday, I'll get up late.
[43:12]
Am Sonntag...
On Sunday...
[43:13]
Am Sonntag koche ich mit Nico Paella.
On Sunday, I'll cook paella with Nico.
[43:15]
Oh ja!
Oh yes!
[43:17]
Bist du fertig?
Are you ready?
[43:18]
Ja.
Yes.
[43:19]
Cool.
Cool.
[43:21]
Ich lese gleich noch ein Buch für die Schule
I'll read a book for school soon
[43:23]
und dann gehe ich ins Bett.
and then I'll go to bed.
[43:25]
Ah.
Ah.
[43:40]
Was machen wir am Wochenende, Tante Lisa?
What are we doing this weekend, Aunt Lisa?
[43:43]
Wir schlafen noch erst lang aus,
We'll sleep in first,
[43:45]
dann mache ich das Frühstück und dann gehe ich mir ins Kino?
then I'll make breakfast and then I'll go to the cinema?
[43:48]
Vielleicht.
Maybe.
[43:51]
Und dann mache ich noch meine Hausaufgaben.
And then I'll do my homework.
[43:53]
Aufwachen, aufwachen, aufwachen.
Wake up, wake up, wake up.
[44:07]
Emma, Frühstück, Müsli.
Emma, breakfast, cereal.
[44:10]
Müsli.
Cereal.
[44:13]
Emma, machst du jetzt bitte die Hausaufgaben?
Emma, will you please do your homework now?
[44:17]
Kalt, es ist ein Ferien.
Cold, it's a holiday.
[44:21]
Sehen wir fern?
Are we watching TV?
[44:23]
– Nein. Zuerst machen wir die Hausaufgaben, dann räumen wir auf und dann sehen wir fern.
– No. First we'll do our homework, then we'll tidy up and then we'll watch TV.
[44:39]
– So, ich hab Lust auf Eis.
– So, I feel like ice cream.
[44:49]
– Oh, mir ist schlecht.
– Oh, I feel sick.
[44:53]
Was ist das Unsere Wir haben von Dienstag bis Sonntag von 9 bis 23 Uhr ge
What is that? We are open Tuesday to Sunday from 9 a.m. to 11 p.m.
[45:07]
Am Montag haben wir leider geschlossen.
On Mondays, we are unfortunately closed.
[45:10]
Ja, danke. Tschüss.
Yes, thank you. Bye.
[45:14]
Magst du noch eine Limonade, Nico?
Would you like another lemonade, Nico?
[45:16]
Ja, ich nehme noch eine Limonade.
Yes, I'll have another lemonade.
[45:18]
So, es ist 12 Uhr. Das Mittagsangebot beginnt jetzt.
So, it's 12 o'clock. The lunch special starts now.
[45:25]
Ja.
Yes.
[45:26]
Was gibt's denn heute?
What is there today?
[45:27]
Heute gibt es Rouladen mit Rotkraut und Kartoffeln oder Fisch mit Gemüse oder die türkische Linsensuppe.
Today there is roulade with red cabbage and potatoes or fish with vegetables or the Turkish lentil soup.
[45:38]
Vielleicht nehme ich die mit Fisch. Nein, die Suppe. Oder warte, die Rouladen. Ich nehme die Rouladen.
Maybe I'll have the fish. No, the soup. Or wait, the roulade. I'll have the roulade.
[45:46]
Sicher?
Sure?
[45:49]
Bitte schön.
Here you go.
[45:50]
Danke schön.
Thank you very much.
[45:51]
Entschuldigung, wie viel Uhr ist das?
Excuse me, what time is it?
[45:54]
Es ist zwölf Uhr.
It's twelve o'clock.
[45:55]
Du wartest auf Lisa, oder?
You're waiting for Lisa, right?
[45:57]
Kommt sie um Viertel nach zwölf oder um halb eins?
Is she coming at a quarter past twelve or half past twelve?
[46:00]
Um halb zwölf.
At half past twelve.
[46:01]
Oh.
Oh.
[46:02]
Normalerweise ist sie bündlich.
Normally she's punctual.
[46:05]
Das ist Marek. Hier ist Tarek.
This is Marek. Here's Tarek.
[46:08]
Hallo, Lisa.
Hello, Lisa.
[46:10]
Nico.
Nico.
[46:13]
Ja, der ist hier.
Yes, he's here.
[46:15]
Okay.
Okay.
[46:15]
Okay, ich sage es Nico. Bis gleich. Tschüss.
Okay, I'll tell Nico. See you soon. Bye.
[46:20]
War das Lisa?
Was that Lisa?
[46:21]
Ja, sie kommt um Viertel vor eins. Also um 12 Uhr 45.
Yes, she's coming at a quarter to one. So at 12:45.
[46:28]
Ich meine, sie kommt in 45 Minuten. Das Bewerbungsgespräch dauert länger.
I mean, she's coming in 45 minutes. The job interview is taking longer.
[46:33]
Okay, ich verstehe.
Okay, I understand.
[46:35]
Ich bin übrigens Tarek.
I'm Tarek, by the way.
[46:36]
Hallo, ich bin Nico.
Hello, I'm Nico.
[46:40]
Oh, Nico, kannst du mir helfen?
Oh, Nico, can you help me?
[46:43]
Ja, gerne.
Yes, gladly.
[46:45]
Max, kannst du morgen vielleicht etwas früher kommen? Morgen ist noch der 22. und ich habe um halb eins ein Termin.
Max, can you maybe come a little earlier tomorrow? Tomorrow is still the 22nd and I have an appointment at half past twelve.
[46:57]
Ja, kein Problem. Übermorgen auch?
Yes, no problem. The day after tomorrow too?
[47:01]
Übermorgen? Also am 23.
The day after tomorrow? So on the 23rd.
[47:06]
Kleiner Tipp, morgen ist der 22. und dann ist übermorgen der 23.
Little tip, tomorrow is the 22nd, and the day after tomorrow is the 23rd.
[47:11]
Sehr witzig. Nein, übermorgen habe ich mittags keine Termine, nur morgen.
Very funny. No, I don't have any appointments at noon the day after tomorrow, only tomorrow.
[47:17]
Okay, aber denkst du dran, vom 1. bis zum 7. November habe ich noch mal Frühdienst?
Okay, but are you thinking about it, from November 1st to the 7th, I have early shift again?
[47:23]
Vom 1 bis zum 7 November Ja das habe ich auch so in meinem Kalender stehen Gut okay Das ist Marek hier ist Tarek
From November 1st to the 7th? Yes, I have that in my calendar too. Good, okay. This is Marek, here's Tarek.
[47:35]
Hallo.
Hello.
[47:37]
Ja, auch am Wochenende öffnen wir morgens um 9 und schließen abends um 11 Uhr.
Yes, we are also open on weekends from 9 in the morning until 11 in the evening.
[47:42]
Ja, heute Abend, Sie möchten einen Tisch reservieren?
Yes, this evening, would you like to reserve a table?
[47:46]
Ähm, um Viertel vor 7.
Um, quarter to 7.
[47:51]
Tut mir leid, wir haben leider erst um Viertel vor acht einen Tisch frei. Am Fenster, natürlich. Alles klar. Okay, wir freuen uns auf Sie. Danke, auf Wiederhören.
I'm sorry, unfortunately, we don't have a table free until quarter to eight. By the window, of course. All right. Okay, we're looking forward to seeing you. Thanks, goodbye.
[48:03]
Danke, Nico, für deine Hilfe.
Thanks, Nico, for your help.
[48:05]
Das mache ich gern.
I'm happy to do that.
[48:11]
Max, Tarek, wie geht's?
Max, Tarek, how are you?
[48:14]
Hallo, Janis. Uns geht's gut, danke. Wie geht's euch?
Hello, Janis. We're fine, thanks. How are you?
[48:16]
Sehr gut, danke. Wir hätten gern zweimal das Mittagsmenü mitfischen.
Very good, thanks. We'd like two lunch menus with fish.
[48:20]
Sehr gerne, setzt euch.
Gladly, have a seat.
[48:22]
Ich rege wie immer.
I'll have the usual.
[48:23]
Wie immer, Tarek.
The usual, Tarek.
[48:25]
Sind das deine Freunde?
Are those your friends?
[48:27]
Ja, wir spielen oft zusammen Fußball.
Yes, we often play soccer together.
[48:31]
Apropos Max, wann spielen wir mal wieder zusammen Fußball? Diese Woche?
Speaking of which, Max, when are we going to play soccer together again? This week?
[48:35]
Nein, diese Woche kann ich nicht, aber nächste Woche geht's. Am Freitag oder Samstag?
No, I can't this week, but next week works. Friday or Saturday?
[48:41]
Samstag kann ich nicht, da treffe ich Anna nachmittags im Schwimmbad.
I can't on Saturday, I'm meeting Anna at the swimming pool in the afternoon.
[48:44]
Dann treffen wir uns am Freitag, geht das?
Then let's meet on Friday, is that okay?
[48:46]
Ja, das geht.
Yes, that's fine.
[48:47]
Ah, nee, Moment. Das geht doch nicht. Robert kann am Freitag nicht.
Ah, no, wait. That's not going to work. Robert can't make it on Friday.
[48:50]
Ah, dann sind wir nur sieben, oder?
Ah, then there are only seven of us, right?
[48:53]
Max, Julius, Linus, Daniel, Janis, Lasse und ich. Wir brauchen eine achte Person.
Max, Julius, Linus, Daniel, Janis, Lasse and me. We need an eighth person.
[49:04]
Spielst du mit uns Fußball? Hast du Lust?
Will you play soccer with us? Do you want to?
[49:09]
Fußball? Ja. Wann?
Soccer? Yes. When?
[49:11]
Wir treffen uns nächste Woche am Freitag. Um wie viel Uhr, Max? Um eins?
We're meeting next week on Friday. What time, Max? At one?
[49:15]
Das ist zu früh. Ich kann das um zwei.
That's too early. I can do it at two.
[49:17]
Also, nächste Woche Freitag um 2 Uhr.
So, next week Friday at 2 o'clock.
[49:20]
Und wo?
And where?
[49:21]
Wir treffen uns hier im Restaurant.
We're meeting here at the restaurant.
[49:23]
Okay.
Okay.
[49:25]
Ich spiele gerne Fußball.
I like playing soccer.
[49:27]
Super.
Great.
[49:28]
Nico, Entschuldigung, ich bin noch viel zu spät.
Nico, sorry, I'm still way too late.
[49:31]
Normalerweise bin ich nicht so unpünktlich.
Normally I'm not this unpunctual.
[49:33]
Hallo Lisa.
Hello Lisa.
[49:34]
Hallo.
Hello.
[49:34]
Na, wie geht's?
So, how's it going?
[49:36]
Geht so. Der Verkehr ist eine Katastrophe und ich war eine halbe Stunde im Stau.
So-so. The traffic is a disaster and I was stuck in a traffic jam for half an hour.
[49:40]
Stau?
Traffic jam?
[49:41]
Ja, Stau. Das heißt, es sind so viele Autos auf den Straßen. Es geht alles sehr langsam.
Yes, traffic jam. That means there are so many cars on the roads. Everything is going very slowly.
[49:46]
Äh, Nico braucht ein Zimmer.
Uh, Nico needs a room.
[49:51]
Ach ja, eure Wohnung wird renoviert.
Ah yes, your apartment is being renovated.
[49:54]
Ja, unsere Heizung ist kaputt und Navi, Nina, Sebastian und ich fahren übermorgen in Urlaub.
Yes, our heating is broken and Navi, Nina, Sebastian and I are going on vacation the day after tomorrow.
[50:00]
Das Hostel.
The hostel.
[50:02]
Es sind keine Zimmer mehr frei.
There are no more rooms available.
[50:05]
Keine Zimmer?
No rooms?
[50:06]
Nein, alle Zimmer sind reserviert. Keine Chance.
No, all rooms are reserved. No chance.
[50:09]
Oh.
Oh.
[50:11]
Nein.
No.
[50:12]
Wie lange bleibst du denn in Deutschland?
How long are you staying in Germany?
[50:14]
Nikos Tasche und sein Pass sind immer noch weg.
Nico's bag and his passport are still missing.
[50:17]
Das ist wirklich ein Problem.
That's really a problem.
[50:20]
Hostel.
Hostel.
[50:21]
Pappala Papp.
Pappala Papp.
[50:22]
Ich habe doch Platz.
I have space.
[50:24]
Der nette junge Mann kann gerne ein paar Tage bei mir wohnen.
The nice young man is welcome to stay with me for a few days.
[50:27]
Inge.
Inge.
[50:27]
Komm einfach vorbei.
Just come by.
[50:29]
Hier ist meine Adresse.
Here is my address.
[50:31]
Danke, Frau ...
Thank you, Mrs. ...
[50:32]
Inge, mein Lieber. Also, bis morgen dann.
Inge, my dear. So, see you tomorrow then.
[50:35]
Bis morgen.
See you tomorrow.
[50:37]
Danke, Frau Inge, mein Lieber.
Thank you, Mrs. Inge, my dear.
[50:41]
Das ist die Adresse und die Telefonnummer.
This is the address and the phone number.
[50:44]
Ich kenne die Adresse. Ich komme morgen mit.
I know the address. I'll come along tomorrow.
[50:47]
Das ist super.
That's great.
[50:50]
Wohin gehst du?
Where are you going?
[50:51]
Ich habe gleich ein Bewerbungsgespräch.
I have a job interview shortly.
[50:55]
Was ist dein Beruf? Arbeitest du nicht als Lehrerin?
What is your profession? Aren't you working as a teacher?
[50:58]
Doch, ich bin Lehrerin für Deutsch und Englisch, aber ich habe keine feste Arbeit in einer Schule.
Yes, I'm a teacher for German and English, but I don't have a permanent job in a school.
[51:03]
Und die Sprachkurse?
And the language courses?
[51:06]
Die Sprachkurse sind nur ein Nebenstoff. Jetzt brauche ich eine richtige Arbeit.
The language courses are just a side job. Now I need a real job.
[51:11]
Viel Erfolg!
Good luck!
[51:11]
Viel Glück!
Good luck!
[51:12]
Danke, tschüss!
Thanks, bye!
[51:13]
Auf Wiedersehen!
Goodbye!
[51:14]
Arbeitest du schon?
Are you working already?
[51:18]
Welchen Beruf findest du gut?
What profession do you think is good?
[51:21]
Möchtest du auch Lehrer werden?
Would you like to become a teacher too?
[51:23]
Meine Eltern sagen, Ingenieur ist gut.
My parents say being an engineer is good.
[51:26]
Und du?
And you?
[51:28]
Ich war lange in einer Bank. Ich bin Bankkaufmann.
I worked in a bank for a long time. I'm a bank clerk.
[51:32]
Das verstehe ich nicht. Du hast auch ein Restaurant.
I don't understand that. You have a restaurant too.
[51:34]
Stimmt. Zusammen mit Tarek.
That's right. Together with Tarek.
[51:37]
Tarek ist eigentlich Elektriker vom Beruf.
Tarek is actually an electrician by profession.
[51:40]
Warum?
Why?
[51:42]
Naja, wir finden die Arbeit im Restaurant interessant. Es macht Spaß.
Well, we find the work in the restaurant interesting. It's fun.
[51:47]
Und hier sind Tarek und ich die Chefs.
And here, Tarek and I are the bosses.
[51:50]
Du arbeitest also gerne im Restaurant?
So you like working in the restaurant?
[51:52]
Ja. Ich mag meine Arbeit.
Yes. I like my job.
[51:56]
Und Tarek auch, oder Tarek?
And Tarek too, right Tarek?
[51:58]
Klar mach ich meinen Job.
Of course I'm doing my job.
[52:00]
Und du findest bestimmt auch noch eine gute Arbeit.
And you'll surely find a good job too.
[52:09]
Tschüss, ihr Lieben.
Bye, everyone.
[52:10]
Der Fisch war sehr lecker.
The fish was very delicious.
[52:11]
Das freut uns.
We're glad to hear that.
[52:12]
Wir sehen uns nächste Woche beim Fußball.
See you next week at football.
[52:13]
Ja, bis dann.
Yeah, see you then.
[52:14]
Am Freitag um eins.
Friday at one.
[52:15]
Nein, Jannis.
No, Jannis.
[52:16]
Wir sehen uns am Freitag um zwei.
See you Friday at two.
[52:24]
Max?
Max?
[52:24]
Ja?
Yes?
[52:26]
Das muss ein Bankkaufmann machen Ein Bankkaufmann G Ja manchmal muss ein Bankkaufmann machen Ein Bankkaufmann Geld z Ja manchmal muss ein Bankkaufmann auch Geld z
A bank clerk has to do that. A bank clerk. Yes, sometimes a bank clerk has to do that. A bank clerk money. Yes, sometimes a bank clerk also has to handle money.
[52:36]
Und ein Bankkaufmann muss Kunden beraten, er muss Finanzen überprüfen und Termine mit Kunden organisieren.
And a bank clerk has to advise customers, check finances, and organize appointments with customers.
[52:42]
Ah, okay.
Ah, okay.
[52:43]
Es ist viel Büroarbeit.
It's a lot of office work.
[52:47]
Büroarbeit?
Office work?
[52:49]
Ja, Büroarbeit.
Yes, office work.
[52:50]
Du musst zum Beispiel E-Mails schreiben und Verträge unterschreiben und natürlich immer schön freundlich sein.
For example, you have to write emails, sign contracts, and of course always be friendly.
[53:00]
Das müssen wir im Restaurant.
We have to do that in the restaurant.
[53:02]
Ja, aber nicht immer.
Yes, but not always.
[53:04]
Und ein Elektriker?
And an electrician?
[53:06]
Ein Elektriker muss den Gelände installieren oder er repariert etwas.
An electrician has to install the system or repair something.
[53:11]
Das klingt cool.
That sounds cool.
[53:13]
Das ist es auch.
It is.
[53:14]
Aber Max hat recht. Hier sind wir die Chefs. Das ist besser. Das mag ich.
But Max is right. Here, we're the bosses. That's better. I like that.
[53:18]
Ja, wir müssen viel arbeiten, aber die Arbeit ist super.
Yes, we have to work a lot, but the work is great.
[53:24]
Cool.
Cool.
[53:25]
Was ist das denn?
What's that then?
[53:29]
Oh nein, das ist Lisas Mappe.
Oh no, that's Lisa's folder.
[53:31]
Die braucht sie.
She needs it.
[53:32]
Ja, na los. Bring Lisa die Mappe.
Yes, come on. Bring Lisa the folder.
[53:38]
Hallo, guten Tag. Ich suche Lisa Brunner.
Hello, good day. I'm looking for Lisa Brunner.
[53:42]
Entschuldigung, wen suchen Sie?
Excuse me, who are you looking for?
[53:44]
Lisa Brunner.
Lisa Brunner.
[53:44]
Hallo, Marc Stürmerl.
Hello, Marc Stürmerl.
[53:46]
Wir suchen einen in Lisa Brunner. Sie hat hier am 14. Mai ein Bewerbungsgespräch.
We are looking for someone in Lisa Brunner. She has an interview here on May 14th.
[53:50]
Also, die Bewerbungsgespräche finden normalerweise im Besprechungsraum statt.
Well, the interviews usually take place in the meeting room.
[53:54]
Wo finden wir den Besprechungsraum?
Where do we find the meeting room?
[53:56]
In der dritten Etage.
On the third floor.
[53:58]
Aber nein, warten Sie.
But no, wait.
[54:00]
Ich glaube, heute finden die Bewerbungsgespräche in der vierten Etage neben der Kantine statt.
I think today the interviews are taking place on the fourth floor next to the canteen.
[54:05]
Sie nehmen den Aufzug, fahren in die vierte Etage.
Take the elevator, go to the fourth floor.
[54:09]
Da gehen Sie links, dann rechts und wieder links.
Go left, then right, and left again.
[54:13]
Der Besprechungsraum ist rechts.
The meeting room is on the right.
[54:15]
Das ist Zimmer 431.
That's room 431.
[54:18]
431.
431.
[54:19]
Vielen Dank.
Thank you.
[54:23]
431.
431.
[54:24]
431.
431.
[54:25]
Wo ist die 431?
Where is 431?
[54:27]
Da, ein Lageplan.
There, a floor plan.
[54:29]
Wir sind hier, neben den Toiletten.
We are here, next to the toilets.
[54:34]
Da, zwischen den Konferenzräumen.
There, between the conference rooms.
[54:39]
Da, da.
There, there.
[54:42]
Rein, Kalle!
Come in, Kalle!
[54:45]
Dostolz!
Dostolz!
[54:48]
Es wird loqhört.
It's getting late.
[54:50]
Mach mal dreh.
Turn it around.
[54:54]
dynamisch sein Das regres ein Kuss Musik Musik
be dynamic. A kiss. Music, music.
[55:30]
Du bist so still.
You are so quiet.
[55:43]
Was ist denn?
What is it?
[55:46]
Ich will nicht mehr studieren. Nie wieder.
I don't want to study anymore. Never again.
[55:49]
Ich hasse es.
I hate it.
[55:52]
Aber?
But?
[55:55]
Aber meine Eltern wollen das.
But my parents want me to.
[55:57]
Mein Vater sagt immer, ich muss studieren.
My father always says I have to study.
[55:59]
Bist du deshalb in Deutschland?
Is that why you are in Germany?
[56:03]
Ich will weg von zu Hause.
I want to get away from home.
[56:06]
Weit weg.
Far away.
[56:08]
Und was willst du hier machen?
And what do you want to do here?
[56:19]
Und?
And?
[56:21]
Ich hab den Jaffa!
I have the Jaffa!
[56:22]
Ja?
Yes?
[56:23]
Vielen Dank für die Sachen. Ich gebe sie dir bald zurück, ja?
Thank you very much for the things. I'll give them back to you soon, okay?
[56:31]
Gerne, Nico. Die zwei T-Shirts und die Hose kannst du behalten.
Gladly, Nico. You can keep the two t-shirts and the pants.
[56:34]
Die Tasche und die Jacke brauche ich unbedingt zurück.
I absolutely need the bag and the jacket back.
[56:36]
Auf jeden Fall, danke.
Definitely, thanks.
[56:37]
Ja.
Yes.
[56:39]
Oh, schon 10 Uhr. Ich muss unbedingt noch was für unseren Urlaub einkaufen.
Oh, it's 10 o'clock already. I definitely need to buy something for our vacation.
[56:42]
Lisa, was brauchen wir denn? Sonnencreme, Saft?
Lisa, what do we need? Sunscreen, juice?
[56:46]
Wo kaufst du ein?
Where are you shopping?
[56:48]
Ich kaufe im Supermarkt um die Ecke ein.
I'm shopping at the supermarket around the corner.
[56:51]
Ja, dann bring doch bitte noch was an mit.
Yes, then please bring some too.
[56:52]
Okay.
Okay.
[57:09]
Emma?
Emma?
[57:10]
Ja?
Yes?
[57:12]
Ich habe ein Geschenk für dich.
I have a gift for you.
[57:13]
Echt?
Really?
[57:14]
Mhm.
Mhm.
[57:20]
Dein Bild?
Your picture?
[57:21]
Ja, für dich.
Yes, for you.
[57:22]
Ich habe auch ein Geschenk f dich Hier ein Notizbuch f alle neun W auf Deutsch Und Seitenblasen
I also have a gift for you. Here's a notebook for all nine weeks in German and page bubbles.
[57:37]
Danke, Emma.
Thank you, Emma.
[57:38]
Wo wohnst du jetzt?
Where do you live now?
[57:40]
Ich wohne bei Frau Kohlhaas.
I live with Mrs. Kohlhaas.
[57:42]
Sie ist sehr nett und wohnt in der Kälberstraße.
She's very nice and lives on Kälberstraße.
[57:44]
Kälberstraße? Wo ist das?
Kälberstraße? Where is that?
[57:53]
Hier, da.
Here, there.
[57:55]
Ah, da ist der Friedensplatz. Da arbeiten Max und Tarek.
Ah, there's Friedensplatz. Max and Tarek work there.
[58:00]
Ich arbeite neben dem Theater.
I work next to the theater.
[58:03]
Und die Kälberstraße ist in der Nähe vom Restaurant und der Sprachschule.
And Kälberstraße is near the restaurant and the language school.
[58:07]
Und hier ist die Polizeistation. Hier arbeitet Opa.
And here is the police station. Grandpa works here.
[58:11]
Opa!
Grandpa!
[58:19]
Oh, immer Vorsicht!
Oh, always be careful!
[58:22]
Hallo, Papa.
Hello, Papa.
[58:22]
Hallo, Lisa.
Hello, Lisa.
[58:25]
Weil die Woche stürmt, Tante Lisa.
Because the week is stormy, Aunt Lisa.
[58:28]
Ja, das machen wir jetzt öfter.
Yes, we'll do that more often now.
[58:29]
Ja, klar.
Yeah, sure.
[58:32]
Herr González, wie geht es Ihnen?
Mr. González, how are you?
[58:34]
Es geht mir gut, danke.
I'm fine, thank you.
[58:35]
Hallo, haben Sie Nicos Tasche gefunden?
Hello, did you find Nico's bag?
[58:37]
Leider nicht, aber ich habe den Fahrradladen gefunden.
Unfortunately not, but I found the bike shop.
[58:41]
Was?
What?
[58:41]
Ja, es gibt zumindest eine Jara González, die einen Fahrradladen hat.
Yes, there's at least a Jara González who has a bike shop.
[58:45]
Ja, das ist sie.
Yes, that's her.
[58:47]
Der Fahrradladen ist in der Adalblatt Stifterstraße 43.
The bike shop is at Adalblatt Stifterstraße 43.
[58:51]
Das ist im Zentrum, in der Nähe vom Arbeitsamt.
That's in the center, near the employment office.
[58:54]
Und?
And?
[58:54]
Ich war da. Das ist der Laden auf dem Foto.
I was there. That's the shop in the photo.
[58:58]
Ja!
Yes!
[59:00]
Und wie kommen wir da hin?
And how do we get there?
[59:02]
Zuerst fahrt ihr mit dem Bus bis zum Grafenplatz.
First, you take the bus to Grafenplatz.
[59:05]
Mit dem Bus zum Grafenplatz. Okay, den kenne ich. Und weiter?
By bus to Grafenplatz. Okay, I know that. And then?
[59:08]
Dann geht ihr über den Grafenplatz und kommt in die Krugstraße.
Then you go across Grafenplatz and into Krugstraße.
[59:12]
In die Krugstraße?
Into Krugstraße?
[59:13]
Ja, genau. Geht die Krugstraße entlang, überquert die große Kreuzung.
Yes, exactly. Go along Krugstraße, cross the big intersection.
[59:19]
Dann geht ihr am Theater vorbei und an der nächsten Ampel rechts.
Then you go past the theater and turn right at the next traffic light.
[59:23]
Weißt du wo?
Do you know where?
[59:25]
Ja, ja, das ist nicht weit.
Yes, yes, it's not far.
[59:26]
Am Theater vorbei und dann die zweite Ampel rechts.
Past the theater and then the second traffic light on the right.
[59:30]
Nochmal.
Again.
[59:31]
Ja, Papa, schon okay. Ich schaue am Handy nach.
Yes, Papa, it's okay. I'll check on my phone.
[59:36]
Also gehen Sie bis zum Grafenplatz, biegen Sie dann links in die Krugstraße,
So you go to Grafenplatz, then turn left into Krugstraße,
[59:41]
überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Aderbertstifterstraße.
cross Schlossstraße and turn right at the next intersection into Aderbertstifterstraße.
[59:46]
Okay.
Okay.
[59:48]
Alles klar. Los geht's.
All clear. Let's go.
[59:53]
So, hier. Hier ist Yara's Fahrradladen.
So, here. Here is Yara's bike shop.
[59:56]
Also dann.
Well then.
[59:58]
Und wie kommt ihr jetzt nach Hause? Fahrt ihr jetzt mit dem Fahrrad?
And how do you get home now? Are you riding your bikes?
[60:00]
Wie ist mit dem Bus?
How about the bus?
[60:00]
Wir fahren mit der U-Bahn bis zur Uni, den Rest gehen wir dann zu Fuß.
We'll take the subway to the university, and walk the rest of the way.
[60:04]
Oder fahren wir mit der Straßenbahn?
Or shall we take the tram?
[60:06]
Straßenbahn.
Tram.
[60:06]
Okay, also die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung, die nächste Straße links.
Okay, so the next stop is right after the intersection, the next street on the left.
[60:12]
Emma, du musst dich jetzt abschieben.
Emma, you have to push yourself off now.
[60:14]
Muss ich?
Do I?
[60:17]
Tschüss, Emma. Es war hoffentlich schön bei mir. Kommst du bald wieder?
Bye, Emma. I hope you had a nice time with me. Will you come back soon?
[60:20]
Ja, bei dir ist es immer cool.
Yes, with you it's always cool.
[60:26]
Sehen wir uns wieder?
Will we see each other again?
[60:27]
Ich weiß es nicht.
I don't know.
[60:30]
Viel Glück.
Good luck.
[60:37]
Danke.
Thanks.
[60:40]
Tschüss.
Bye.
[60:48]
Hast du schon im Schrank geschaut?
Did you already check the cupboard?
[60:50]
Ja.
Yes.
[60:52]
Vielleicht unter der Tastatur oder hinter dem Drucker?
Maybe under the keyboard or behind the printer?
[61:00]
Nichts.
Nothing.
[61:03]
Hier im Regal sehe ich auch nichts.
I don't see anything on the shelf either.
[61:07]
Dann ist es wohl nicht da.
Then it's probably not there.
[61:09]
Doch, es muss da sein, ganz sicher.
Yes, it has to be there, for sure.
[61:11]
Einen Moment, bitte.
One moment, please.
[61:27]
Ich habe es gefunden.
I found it.
[61:30]
Das ist der Fahrradladen.
That's the bike shop.
[61:32]
Ja, stimmt. Aber vorübergehend geschlossen.
Yes, that's right. But temporarily closed.
[61:39]
Geschlossen?
Closed?
[61:40]
Ja, zu geschlossen. Yara ist nicht da.
Yes, completely closed. Yara isn't here.
[61:43]
Aber das kann nicht sein. Wo ist Yara?
But that can't be. Where is Yara?
[61:47]
Endlich! Und die Quittung, bitte.
Finally! And the receipt, please.
[61:51]
Schönen Tag noch.
Have a nice day.
[62:00]
So, ich glaube, der Kühlschrank ist zu klein für all das.
So, I think the fridge is too small for all this.
[62:17]
Ah das sind die Birnen meiner Schwester Na ja das waren die Birnen von meiner Schwester Entschuldige Clara
Ah, those are my sister's pears. Well, those were my sister's pears. Sorry Clara.
[62:36]
So, jetzt das hier ist das Obst.
So, now this here is the fruit.
[62:41]
Die Äpfel, die Orangen und die Birnen kommen auf den Teller.
The apples, the oranges, and the pears go on the plate.
[62:49]
Das Fleisch kommt hier oben hin.
The meat goes up here.
[62:56]
Was ist da? Ach, der Käse.
What's that? Oh, the cheese.
[63:00]
So, jetzt die Sachen für das Frühstück.
So, now the things for breakfast.
[63:06]
Die Marmelade, die Butter, der Quark und der Schinken.
The jam, the butter, the curd cheese, and the ham.
[63:11]
Ich bin bereit.
I'm ready.
[63:14]
– Ich bekomme heute nämlich Besuch, Günther. Für ein paar Tage. Von einem jungen Mann.
Because I'm expecting a visitor today, Günther. For a few days. A young man.
[63:23]
Ich hoffe, das ist okay.
I hope that's okay.
[63:38]
– Hallo, ihr Lieben. Kommt rein. – Hallo.
Hello, dears. Come in. – Hello.
[63:41]
Dankeschön.
Thank you.
[63:42]
Wo sind deine Sachen? Ist das alles?
Where are your things? Is that all?
[63:45]
Ja.
Yes.
[63:45]
Ach, herrje.
Oh, dear.
[63:47]
Danke nochmal, dass Nico ein paar Tage bei Ihnen wohnen kann.
Thanks again for letting Nico stay with you for a few days.
[63:50]
Ja, ja, das ist doch kein Problem. Möchten Sie etwas trinken?
Yes, yes, that's no problem at all. Would you like something to drink?
[63:54]
Ich muss leider sofort wieder gehen. Ich fahre heute noch in Urlaub.
Unfortunately, I have to leave right away. I'm going on vacation today.
[64:00]
Ich komme bald wieder.
I'll be back soon.
[64:02]
Okay. Danke, Lisa, für alles.
Okay. Thanks for everything, Lisa.
[64:05]
Tschüss.
Bye.
[64:06]
Wiedersehen.
Goodbye.
[64:07]
So, und du, was möchtest du denn trinken?
So, and you, what would you like to drink?
[64:12]
Möchtest du Apfelsaft oder lieber eine Apfelsaftschorle?
Would you like apple juice or apple juice spritzer?
[64:17]
Schorle? Was ist das?
Spritzer? What's that?
[64:19]
Das ist Saft mit Mineralwasser.
It's juice with mineral water.
[64:24]
Dann nehme ich eine Schorle, bitte.
Then I'll have a spritzer, please.
[64:26]
Gut. Möchtest du auch etwas essen?
Good. Would you like something to eat too?
[64:30]
Jetzt?
Now?
[64:31]
Ja, was machst du denn?
Yes, what are you doing?
[64:33]
Was gibt es denn?
What is there?
[64:34]
Es gibt Fleisch, Fisch und Gemüse. Magst du Karotten?
There's meat, fish, and vegetables. Do you like carrots?
[64:41]
Karotten …
Carrots…
[64:42]
Ich esse gerne Karotten. Und du?
I like eating carrots. And you?
[64:44]
Ich esse auch gern Karotten, aber Tomaten …
I also like eating carrots, but tomatoes…
[64:48]
Du isst lieber Tomaten.
You prefer tomatoes.
[64:51]
Ja, ich esse lieber Tomaten.
Yes, I prefer tomatoes.
[64:54]
Und Kohlrabi Isst du Kohlrabi am liebsten Nein ich finde Kohlrabi nicht so lecker Danke f deine Hilfe
And kohlrabi. Do you like kohlrabi the most? No, I don't find kohlrabi that tasty. Thanks for your help.
[65:05]
Nico, möchtest du lieber abwaschen?
Nico, would you rather do the dishes?
[65:10]
Abwaschen?
Do the dishes?
[65:12]
Spülen. Das Geschirr spülen.
Wash the dishes. Wash the dishes.
[65:15]
Ja, ich möchte lieber abwaschen.
Yes, I'd rather do the dishes.
[65:17]
Charmant, der junge Mann.
Charming, this young man.
[65:19]
Ach nichts.
Oh, nothing.
[65:21]
Fang du dort an, ich mache hier weiter.
You start there, I'll continue here.
[65:25]
Nico? Alles in Ordnung?
Nico? Everything alright?
[65:31]
Entschuldigung.
Sorry.
[65:32]
Ach, kein Problem.
Oh, no problem.
[65:35]
Ich hole den Staubsauger.
I'll get the vacuum cleaner.
[65:43]
Ich sauge nicht so oft. Ich hasse Hausarbeit.
I don't vacuum that often. I hate housework.
[65:46]
Abwaschen, abtrocknen, kochen, staubsaugen, waschen, putzen und dann alles wieder von vorn.
Washing dishes, drying, cooking, vacuuming, laundry, cleaning and then starting all over again.
[65:52]
Ich mag Hausarbeit auch nicht.
I don't like housework either.
[65:54]
Ach, ich habe keine Beutel mehr. Wo ist der Besen?
Oh, I'm out of bags. Where's the broom?
[66:04]
So, hier der Besen und das Kehrblech.
Here's the broom and dustpan.
[66:13]
Oh nein, das Fleisch!
Oh no, the meat!
[66:22]
So, zwei Schnitzel à la Zarek.
So, two schnitzels à la Zarek.
[66:31]
Dankeschön, Max. Sehr nett.
Thank you, Max. Very kind.
[66:32]
Lass es euch schmecken.
Enjoy your meal.
[66:34]
Guten Appetit, Nico.
Enjoy your meal, Nico.
[66:36]
Guten Appetit, Inge.
Enjoy your meal, Inge.
[66:37]
Ich habe gehört, du spielst Fußball.
I heard you play soccer.
[66:40]
Ja, stimmt.
Yes, that's right.
[66:42]
Heute spielst du mit uns zusammen Fußball nächste Woche.
Today you'll play soccer with us. Next week.
[66:45]
Was machst du denn noch in deiner Freizeit? Joggst du gerne?
What else do you do in your free time? Do you like jogging?
[66:48]
Nein, ich jogge nicht gern.
No, I don't like jogging.
[66:50]
Aber ich schwimme manchmal.
But I swim sometimes.
[66:52]
Ich höre viel Musik und fahre viel Fahrrad.
I listen to a lot of music and ride my bike a lot.
[66:54]
Aber am liebsten mache ich das da.
But my favorite thing to do is that.
[67:01]
Angeln? Du angelst gern?
Fishing? You like fishing?
[67:03]
Angeln, ja. Ich gehe gern angeln.
Fishing, yes. I like to go fishing.
[67:06]
Na, das ist ja was. Ihr beiden angelt doch auch.
Well, that's something. You two fish too.
[67:08]
Wenn wir Zeit haben, wir gehen auch gerne ins Theater und ins Kino.
When we have time, we also like to go to the theater and the cinema.
[67:12]
Aber am liebsten angeln wir.
But our favorite thing is fishing.
[67:14]
Komm mal her, ich zeige dir mal ein paar Fotos.
Come here, I'll show you some photos.
[67:15]
Ich suche die Fotos von letztem Jahr.
I'm looking for the photos from last year.
[67:20]
Das war verrückt.
That was crazy.
[67:24]
Erst habe ich gar nichts gefangen wollte schon aufgeben Und dann die Zitis und heraus kam ein riesiger Hecht
At first, I didn't catch anything and was about to give up. And then the Zitis and a huge pike came out.
[67:36]
Wo müssen die Fotos sein?
Where do the photos have to be?
[67:38]
Das ist Yara.
This is Yara.
[67:41]
Du kennst Yara?
You know Yara?
[67:43]
Das ist meine Tante.
That's my aunt.
[67:46]
Yara ist deine Tante?
Yara is your aunt?
[67:47]
Ja, meine Tante.
Yes, my aunt.
[67:51]
Wir wissen nicht, wo Yara ist.
We don't know where Yara is.
[67:54]
Sie ist nicht hier und wir wissen auch nicht, wann sie wiederkommt.
She's not here and we don't know when she'll be back.
[67:58]
Du und Tarek, ihr habt den Schlüssel.
You and Tarek have the key.
[68:01]
Ja.
Yes.
[68:02]
Yara, Tarek und wir sind Freunde.
Yara, Tarek, and we are friends.
[68:04]
Sie hat auch die Schlüssel fürs Restaurant. Wir helfen uns.
She also has the keys to the restaurant. We help each other.
[68:07]
Das ist ja toll.
That's great.
[68:08]
Hinge!
Hinge!
[68:09]
Ich möchte noch ein paar Brötchen kaufen. Kommst du mit, Nico?
I want to buy a few more rolls. Are you coming, Nico?
[68:13]
Könnt ihr mir einen Gefallen tun?
Can you do me a favor?
[68:14]
Ähm, wir brauchen noch ein paar Lebensmittel, aber ich will Tarek im Restaurant nicht allein lassen.
Um, we still need some groceries, but I don't want to leave Tarek alone at the restaurant.
[68:20]
Wir können doch für euch einkaufen gehen, oder Nico?
We can go grocery shopping for you, right Nico?
[68:22]
Vielen Dank.
Thank you very much.
[68:23]
Dafür bekommt ihr das nächste Essen umsonst.
For that, you'll get the next meal for free.
[68:26]
Oh, und könnt ihr mir noch ein Hähnchen, drei Gurken und ein Pfund Tomaten mitbringen?
Oh, and could you bring me a chicken, three cucumbers, and a pound of tomatoes?
[68:33]
Ein Pfund Tomaten? Das ist aber nicht viel. Schreibst du es auf, Nico?
A pound of tomatoes? That's not much. Are you writing it down, Nico?
[68:39]
Das ist für mein Abendbrot.
That's for my supper.
[68:44]
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
Could you repeat that, please?
[68:48]
Ein Hähnchen?
A chicken?
[68:52]
Hähnchen.
Chicken.
[68:53]
... drei Gurken ...
... three cucumbers ...
[68:56]
... Gurken ...
... cucumbers ...
[69:01]
... und ein Pfund Tomaten.
... and a pound of tomatoes.
[69:03]
... ein Pfund ...
... a pound ...
[69:05]
Pfund ...
Pound ...
[69:06]
Pfund ...
Pound ...
[69:07]
... ein Pfund ...
... a pound ...
[69:08]
Pfund. Das sind 500 Gramm, also ein halbes Kilo.
Pound. That's 500 grams, so half a kilo.
[69:15]
Ja, vielen Dank.
Yes, thank you very much.
[69:18]
Und bis später.
And see you later.
[69:20]
Tschüss!
Bye!
[69:21]
Dann reden wir über deine Tante, okay?
Then we'll talk about your aunt, okay?
[69:24]
Ja.
Yes.
[69:28]
Ich hätte gerne ein Brot. Was kostet das Roggenbrot?
I'd like a loaf of bread. How much is the rye bread?
[69:33]
3,20 Euro.
3.20 Euros.
[69:35]
Und ein halbes?
And half a loaf?
[69:37]
Die Hälfte. Ein halbes Roggenbrot kostet 1,60 Euro.
Half. Half a loaf of rye bread costs 1.60 Euros.
[69:41]
Ja. Welches Brot möchtest du denn, Nico?
Yes. Which bread would you like, Nico?
[69:49]
Das.
This one.
[69:51]
Ja, ich denke, ich nehme ein halbes Weißbrot und ein halbes Vollkornbrot.
Yes, I think I'll have half a white loaf and half a whole wheat loaf.
[70:00]
Sind Sie sich da auch sicher?
Are you sure about that?
[70:03]
Ja, danke.
Yes, thanks.
[70:11]
Darf es sonst noch was sein?
Anything else?
[70:13]
Och ja, ich hätte gerne noch zwei Stück Apfelkuchen.
Oh yes, I'd also like two slices of apple pie.
[70:18]
Oder, Nico?
Or, Nico?
[70:19]
Ja.
Yes.
[70:21]
Alles klar.
Alright.
[70:25]
Zwei Stück Apfelkuchen.
Two pieces of apple pie.
[70:30]
Kann ich sonst noch etwas für Sie tun?
Can I do anything else for you?
[70:35]
Nein. Danke.
No. Thanks.
[70:38]
Das macht dann 8,60 Euro.
That will be 8.60 Euros.
[70:44]
Dankeschön.
Thank you.
[70:49]
Und 1,40 zurück.
And 1.40 back.
[70:56]
Und Ihr Apfelkuchen.
And your apple pie.
[70:58]
Dankeschön.
Thank you.
[71:00]
Es dauert hier immer so lange.
It always takes so long here.
[71:02]
Ja.
Yes.
[71:08]
Ich hätte gerne diese Datteln.
I'd like these dates.
[71:10]
Gerne.
Certainly.
[71:14]
Das sind 300 Gramm.
That's 300 grams.
[71:15]
Darf es sonst noch etwas sein?
Anything else?
[71:17]
Bananen vielleicht.
Bananas, perhaps.
[71:18]
Die sind im Angebot.
They're on sale.
[71:19]
Ein Kilo Bananen kostet 1,10 Euro.
A kilo of bananas costs 1.10 Euros.
[71:21]
Oder Äpfel, ein Kilo für 1,75 Euro.
Or apples, a kilo for 1.75 Euros.
[71:24]
Sehr gut, sehr günstig.
Very good, very cheap.
[71:26]
Ich hätte gern einen Pfund Tomaten und drei Gurken.
I'd like a pound of tomatoes and three cucumbers.
[71:29]
Wie viel kosten die Gurken?
How much are the cucumbers?
[71:30]
Die Gurken kosten heute nur 90 Cent das Stück.
The cucumbers are only 90 cents each today.
[71:33]
Oder Sie nehmen fünf Stück für vier Euro?
Or you can take five for four Euros?
[71:35]
Ich nehme fünf Gurken.
I'll take five cucumbers.
[71:37]
Sehr gute Wahl. Die sind ganz frisch.
Very good choice. They're very fresh.
[71:40]
Was kosten die Tomaten?
What do the tomatoes cost?
[71:42]
Ein Pfund Tomaten kostet zwei Euro oder drei Pfund für fünf Euro.
A pound of tomatoes costs two Euros, or three pounds for five Euros.
[71:46]
Nein, nein, ein Pfund.
No, no, a pound.
[71:48]
So, Nico, ich glaube, wir haben dann alles, oder?
So, Nico, I think we have everything, right?
[71:51]
Ich muss noch bezahlen.
I still have to pay.
[71:53]
Wie viel kostet alles zusammen?
How much is everything together?
[71:54]
300 Gramm Datteln, 5 Gurken und 1 von Tomaten. Das macht 12,40 Euro.
300 grams of dates, 5 cucumbers, and 1 of tomatoes. That's 12.40 Euros.
[72:08]
20 Euro. Vielen Dank.
20 Euros. Thank you very much.
[72:12]
Und 7,60 Euro zurück.
And 7.60 Euros back.
[72:14]
Dankeschön.
Thank you.
[72:16]
Hier, die beiden Orangen schenke ich Ihnen.
Here, I'll give you these two oranges.
[72:18]
Danke.
Thanks.
[72:19]
Danke.
Thanks.
[72:20]
Tschüss.
Bye.
[72:20]
Tschüss.
Bye.
[72:24]
Ja das sieht gut aus Diesmal schaffen wir das So schwer ist Kochen doch nicht
Yeah, that looks good. We'll manage this time. Cooking isn't that hard, is it?
[72:37]
Zwiebeln schneiden, das mache ich. Du schneidest den Fettakäse in kleine Stücke.
Chopping onions, I'll do that. You chop the feta cheese into small pieces.
[72:44]
Alles?
All of it?
[72:44]
Ja, wir brauchen 250 Gramm. Danach schneidest du die Tomaten und den Schinken klein.
Yes, we need 250 grams. Then you chop the tomatoes and the ham small.
[72:50]
Und zum Schluss legst du alles auf den Pizzateig.
And finally, you put everything on the pizza dough.
[72:54]
Schau mal, hier im Kochbuch steht.
Look, it says here in the cookbook.
[72:58]
Schneiden Sie zuerst den Käse klein.
First, cut the cheese small.
[73:00]
Schneiden Sie dann die Tomaten und den Schinken in Würfel.
Then dice the tomatoes and the ham.
[73:04]
Legen Sie alles auf die Pizza und schieben Sie die Pizza für 20 Minuten bei 180 Grad in den Ofen.
Put everything on the pizza and bake the pizza for 20 minutes at 180 degrees.
[73:14]
Okay.
Okay.
[73:15]
Meine Schwester kann sehr gut kochen und backen.
My sister can cook and bake very well.
[73:18]
Ich leider nicht.
Unfortunately, I can't.
[73:20]
Ich auch nicht.
Me neither.
[73:21]
Aber Pizza backen ist leicht.
But baking pizza is easy.
[73:23]
Ja.
Yeah.
[73:24]
Guten Appetit!
Enjoy your meal!
[73:40]
Auf jeden Fall. Ich freue mich auch, dass ich wieder da bin.
Definitely. I'm also happy to be back.
[73:55]
Ich schlafe heute Nacht im Hotel, morgen habe ich noch einen Termin, dann komme ich nach Hause.
I'm staying at the hotel tonight, I have another appointment tomorrow, then I'll come home.
[74:00]
Mit dem Zug, genau.
By train, exactly.
[74:02]
Es waren nur zwei Wochen, kaum zu glauben.
It was only two weeks, hard to believe.
[74:06]
Der Urlaub war großartig.
The vacation was great.
[74:07]
Ja, natürlich war ich schwimmen. Das Meer war fantastisch. Ich vermisse den Strand jetzt schon.
Yes, of course I went swimming. The sea was fantastic. I already miss the beach.
[74:18]
Ich habe viele Fotos gemacht. Von den Bergen, vom Strand. Was? Ja, natürlich habe ich auch Fotos vom Hotel gemacht.
I took a lot of photos. Of the mountains, of the beach. What? Yes, of course I took photos of the hotel too.
[74:26]
Wieso willst du das wissen? Hotels sind alle gleich. Ach, keine Sorge, ich habe mich großartig entspannt.
Why do you want to know? Hotels are all the same. Oh, don't worry, I relaxed wonderfully.
[74:37]
polls und fella Musik Musik Musik Musik Musik Musik Musik Musik Musik Musik Musik
polls and fella music music music music music music music music music music music
[75:05]
Aber wir können die Tasche nicht mitnehmen.
But we can't take the bag with us.
[75:11]
Das ist nicht unsere Tasche.
That's not our bag.
[75:13]
Musik
Music
[75:14]
Doch, wir haben sie gefunden.
Yes, we found it.
[75:18]
Aber sie gehört uns nicht.
But it's not ours.
[75:20]
Wir nehmen nur das, was wir brauchen.
We only take what we need.
[75:23]
Nur was wir brauchen.
Only what we need.
[75:26]
Im Oktober ist es schon kalt.
It's already cold in October.
[75:28]
Und im November wird es immer kälter.
And in November it gets colder and colder.
[75:31]
Und ich will nicht frieren.
And I don't want to freeze.
[75:32]
Im letzten Jahr war es wirklich schlimm mit der Kälte.
Last year was really bad with the cold.
[75:36]
Besonders im Dezember und Januar.
Especially in December and January.
[75:39]
Im Dezember und Januar ist es immer am kältesten.
It's always coldest in December and January.
[75:50]
Das ist schöner als mein Hemd.
This is nicer than my shirt.
[75:53]
Dein Hemd ist ja auch schon alt.
Your shirt is also old.
[75:55]
Deswegen, ich brauche ein neues für den Frühling.
That's why I need a new one for spring.
[76:00]
Nimm es mit, nimm es mit.
Take it with you, take it with you.
[76:02]
Aber nur, was wir brauchen.
But only what we need.
[76:11]
Na, Wins Party war super.
Well, Win's party was great.
[76:13]
Ja, jetzt freue ich mich aber auf den Urlaub.
Yes, now I'm looking forward to the vacation.
[76:15]
Wir haben ein ganzes Haus für uns alleine.
We have a whole house to ourselves.
[76:18]
Ich will auch wegfahren.
I want to go away too.
[76:21]
Wann war dein letzter Urlaub?
When was your last vacation?
[76:22]
Im Mai. Aber es war kein Urlaub. Es war nur ein Ausflug. Wir haben die Hochzeit von meinem Onkel gefeiert.
In May. But it wasn't a vacation. It was just an excursion. We celebrated my uncle's wedding.
[76:28]
Cool.
Cool.
[76:29]
Ja, und wir haben toll gegessen und gesungen und getanzt. Es gab auch einen See.
Yes, and we ate well and sang and danced. There was also a lake.
[76:34]
Wir sind geschwommen und wir haben gegrillt und haben Spaziergänge gemacht.
We swam, we had a barbecue, and we went for walks.
[76:39]
Das klingt schön.
That sounds nice.
[76:41]
Wo habt ihr gefeiert?
Where did you celebrate?
[76:42]
In der Nähe von Hamburg. Wir haben bei meiner Casino übernachtet.
Near Hamburg. We stayed at my casino.
[76:46]
Das war sehr schön. Wir hatten super Wetter und viel Spaß.
That was very nice. We had great weather and a lot of fun.
[76:49]
Aber der letzte richtige Urlaub ist sehr lange her.
But the last real vacation was a very long time ago.
[76:58]
Wir sehen uns, wenn ich wiederkomme, okay?
See you when I get back, okay?
[77:00]
Okay.
Okay.
[77:16]
Lisa!
Lisa!
[77:17]
Ja, kein Problem. Ich habe noch genug deutsche Übungen, die ich machen kann.
Yeah, no problem. I still have enough German exercises to do.
[77:22]
Ich freue mich aber schon, wenn du wiederkommst.
But I'm already looking forward to you coming back.
[77:26]
Wie ist denn der Urlaub Habt ihr tolles Wetter Toll das klingt super Das Wetter bei mir Ich glaube es sind so um die sieben Grad und es ist
How is your vacation? Do you have great weather? Great, that sounds super. The weather here for me? I think it's around seven degrees and it's
[77:37]
bewölkt. Abends soll es vielleicht noch regnen und morgen wird es noch kälter. Der Himmel ist
cloudy. It might rain in the evening, and tomorrow it will get even colder. The sky is
[77:44]
einfach immer grau. Ihr habt Sonne und 20 Grad? Boah, das ist so gemein.
just always gray. You have sun and 20 degrees? Wow, that's so mean.
[77:55]
Du, Lisa, Nico von der Party, der bei euch gewohnt hat, der hat doch seine Tasche verloren.
Hey Lisa, Nico from the party, who stayed with you, he lost his bag.
[78:02]
Was hat Nico im Radio gesagt, wie die Tasche aussieht?
What did Nico say on the radio about what the bag looks like?
[78:05]
Schwarz und ein Aufnäher mit einem Fahrrad?
Black with an appliqué of a bicycle?
[78:09]
Wieso? Na ja, ich glaube, ich habe sie gefunden.
Why? Well, I think I found it.
[78:14]
Guten Morgen, Inge.
Good morning, Inge.
[78:16]
Guten Morgen, Nico.
Good morning, Nico.
[78:19]
Wie siehst du denn aus?
What are you wearing?
[78:22]
Wie bitte?
Excuse me?
[78:23]
Ich meine, hast du den Pullover gekauft? Ist der neu?
I mean, did you buy the sweater? Is it new?
[78:27]
Nein, das ist kein neuer Pullover. Der Pullover ist von Sebastian. Meine Sachen sind...
No, this isn't a new sweater. The sweater belongs to Sebastian. My things are...
[78:33]
In deiner Tasche, ja, ja. Aber der Pullover ist viel zu groß. Und die Farbe, ist das jetzt in?
In your bag, yes, yes. But the sweater is way too big. And the color, is that in style now?
[78:41]
Das weiß ich nicht.
I don't know.
[78:43]
Ich finde den Pullover nicht so schön.
I don't find the sweater that nice.
[78:45]
Du brauchst neue Sachen zum Anziehen. Du brauchst ein schickes Hemd und einen warmen Pullover und eine schöne Hose.
You need new things to wear. You need a fancy shirt and a warm sweater and nice pants.
[78:58]
Ach, Nico, kannst du gleich Brötchen kaufen?
Hey, Nico, can you buy rolls right away?
[79:02]
Ja, gerne.
Yes, gladly.
[79:04]
Das ist lieb von dir. Kauf bitte dunkle Brötchen. Die schmecken am besten.
That's nice of you. Please buy dark rolls. They taste the best.
[79:15]
Nico!
Nico!
[79:31]
Nico!
Nico!
[79:32]
Selma!
Selma!
[79:36]
Was ist das?
What's this?
[79:38]
Deine Tasche?
Your bag?
[79:42]
Du hast sie gefunden?
You found it?
[79:44]
Wo war das denn?
Where was that?
[79:45]
Welche Straße war das?
Which street was that?
[79:46]
Die Tasche stand einfach so auf der Straße vor einem großen Haus.
The bag was just standing there on the street in front of a big house.
[79:54]
Das ist ein cooles T-Shirt und du hast tolle Mützen.
That's a cool T-shirt and you have great hats.
[79:59]
Danke.
Thanks.
[79:59]
Danke.
Thanks.
[80:00]
Du trägst gerne Mützen, hm?
You like wearing hats, huh?
[80:03]
Ja, sehr gerne.
Yes, very much.
[80:05]
Und welche Farbe magst du am liebsten?
And which color do you like best?
[80:07]
Blau, grün?
Blue, green?
[80:08]
Grün. Das ist mein Lieblingsfarbe.
Green. That's my favorite color.
[80:10]
Ja, stimmt. Du hast ziemlich viele grüne Sachen.
Yes, that's true. You have quite a lot of green things.
[80:13]
Das T-Shirt ist grün, dieses Hemd ist grün und dieses hier auch.
The T-shirt is green, this shirt is green and this one too.
[80:18]
Mein warmer Pullover ist nicht in der Tasche.
My warm sweater is not in the bag.
[80:20]
Pullover?
Sweater?
[80:21]
Ja, er ist weg.
Yes, it's gone.
[80:23]
Welchen Pullover meinst du?
Which sweater do you mean?
[80:25]
Diesen Pullover hier?
This sweater here?
[80:27]
Nein, das ist nicht mein warmer Pullover.
No, that's not my warm sweater.
[80:30]
Was denn sonst, Herr Lüster?
What else, Mr. Lüster?
[80:38]
Ja, so ein Handy.
Yes, a mobile phone.
[80:41]
Mein Hemd. Ich hatte ein buntes Hemd. Das ist auch weg. Das war mein Lieblingshemd.
My shirt. I had a colorful shirt. That's gone too. That was my favorite shirt.
[80:46]
Ich habe eine Idee. Wir gehen in die Stadt und du kaufst dir ein neues Hemd. Und einen warmen Pullover.
I have an idea. We'll go to town and you'll buy a new shirt. And a warm sweater.
[80:51]
Hast du Lust? Ich weiß, wo man günstig einkaufen kann. Ich habe auch nicht viel Geld.
Do you feel like it? I know where to shop cheaply. I don't have much money either.
[80:56]
Ja. Sehr gern.
Yes. Gladly.
[80:58]
Cool.
Cool.
[81:00]
So.
There.
[81:28]
Das Hemd ist toll!
The shirt is great!
[81:29]
Ja, das gefällt mir.
Yes, I like it.
[81:33]
Die Jacke auch.
The jacket too.
[81:35]
Super.
Great.
[81:37]
Nein, die ist besser.
No, this one is better.
[81:42]
Wie süß.
How sweet.
[81:44]
Wie findest du die Farbe?
What do you think of the color?
[81:47]
Für mich.
For me.
[81:50]
Wie findest du das Hemd?
What do you think of the shirt?
[81:53]
Wie viel kostet das?
How much does it cost?
[81:57]
25 Euro.
25 Euros.
[81:59]
Ist das okay?
Is that okay?
[82:00]
Ja, das ist okay.
Yes, that's okay.
[82:01]
Super!
Great!
[82:12]
Das steht dir gut?
Does it suit you?
[82:13]
Ja, das passt auch.
Yes, it fits too.
[82:17]
Wie findest du den Pullover?
What do you think of the sweater?
[82:19]
Schön! Probier mal das andere Hemd an.
Nice! Try on the other shirt.
[82:23]
Welche Gr ist das Ich wei nicht L Probier mal M an Das ist zu gro
What size is it? I don't know. L. Try on M. That's too big.
[82:36]
Ja, die Jacke steht dir sehr gut.
Yes, the jacket suits you very well.
[82:46]
Das finde ich schön.
I think that's nice.
[82:48]
So, bitteschön.
There you go.
[82:49]
Vielen Dank.
Thank you very much.
[82:51]
Eigentlich wollte ich gar nichts kaufen.
Actually, I didn't want to buy anything.
[82:52]
Aber die Jacke… die Jacke steht dir sehr gut.
But the jacket... the jacket suits you very well.
[82:58]
Das hat Spaß gemacht.
That was fun.
[83:05]
Gib mal deine Hand.
Give me your hand.
[83:07]
Nein!
No!
[83:15]
Falls du mal wieder einkaufen willst.
In case you want to go shopping again.
[83:22]
– Wo ist meine Tasche? – Da vorne.
– Where is my bag? – Over there.
[83:32]
– Hallo, junger Mann! Wo kommst du denn jetzt her?
– Hello, young man! Where are you coming from now?
[83:36]
– Ich war draußen. Ich habe meine Tasche gefunden.
– I was outside. I found my bag.
[83:38]
– Hat die Polizei deine Tasche gefunden? – Nein, Selma.
– Did the police find your bag? – No, Selma.
[83:44]
– Oho, wer ist denn Selma? – Niemand.
– Oho, who is Selma? – Nobody.
[83:48]
– Komm mal mit. Ich habe eine tolle Überraschung für dich.
– Come with me. I have a great surprise for you.
[83:52]
Eine Überraschung? Was?
A surprise? What?
[83:55]
Das sind Sachen von Günther.
These are Günther's things.
[83:57]
Günther war mein Mann. Er lebt nicht mehr.
Günther was my husband. He is no longer alive.
[84:00]
Er hat immer sehr elegante Kleidung getragen.
He always wore very elegant clothes.
[84:03]
Alles ist so gut wie neu.
Everything is as good as new.
[84:05]
Schau mal, dieses schicke Hemd.
Look, this stylish shirt.
[84:08]
Und die braune Hose.
And the brown pants.
[84:09]
Die steht ja sicher sehr gut.
They will surely suit you very well.
[84:13]
Sieht bequem aus.
Looks comfortable.
[84:14]
Na los, probier die Sachen an.
Come on, try the things on.
[84:16]
Ich finde, du bist ein hübscher junger Mann. Das steht dir ganz toll. Sehr elegant. Ein gestreiftes Hemd und eine warme Hose und ganz schicke Schuhe.
I think you are a handsome young man. It suits you wonderfully. Very elegant. A striped shirt and warm pants and very stylish shoes.
[84:35]
Naja, ich weiß nicht.
Well, I don't know.
[84:38]
Wer ist das denn?
Who is that?
[84:39]
Hallo? Hallo, ich bin die Selma. Ist Nico da?
Hello? Hello, I'm Selma. Is Nico there?
[84:47]
Du musst die Schuhe nicht ausziehen. Komm rein, der Flur ist so kalt.
You don't have to take off your shoes. Come in, the hallway is so cold.
[84:53]
Danke Was kann ich f dich tun Ist Nico da Ja sicher Nico Er wird sicher gleich kommen
Thank you. What can I do for you? Is Nico there? Yes, of course, Nico. He'll be here any minute.
[85:05]
Vielen Dank, aber ich suche nur mein Portemonnaie.
Thank you very much, but I'm just looking for my wallet.
[85:07]
Ich glaube, Nico hat es noch.
I think Nico still has it.
[85:09]
Ich habe es in die schwarze Tasche gesteckt.
I put it in the black bag.
[85:11]
Wir werden es sicher finden.
We'll find it for sure.
[85:13]
Aber erzähl mal, woher kommst du?
But tell me, where are you from?
[85:15]
Du kommst nicht aus Deutschland, oder?
You're not from Germany, are you?
[85:17]
Nein, ich komme aus Syrien und lebe seit fast einem Jahr in Deutschland.
No, I'm from Syria and have been living in Germany for almost a year.
[85:20]
Bist du allein in Deutschland?
Are you alone in Germany?
[85:22]
Nein, ich bin mit meinen Eltern hier.
No, I'm here with my parents.
[85:24]
– Und hast du Geschwister? – Ja, ich habe zwei ältere Brüder. Die leben in Hamburg.
– And do you have siblings? – Yes, I have two older brothers. They live in Hamburg.
[85:28]
– Und deine Großeltern? – Meine Großeltern leben noch in Syrien.
– And your grandparents? – My grandparents still live in Syria.
[85:32]
– Mhm. Das braune Portmone gehört dir, oder? – Ja. Danke.
– Mhm. The brown wallet is yours, isn't it? – Yes. Thanks.
[85:43]
Wie lange haben Sie Frau Gonzalez nicht mehr gesehen?
How long has it been since you last saw Mrs. Gonzalez?
[85:47]
Pfff, ungefähr zwei Wochen.
Pff, about two weeks.
[85:51]
Hat sie denn nicht gesagt, wohin sie geht?
Didn't she say where she was going?
[85:58]
Wissen Sie nicht, ob sie verreisen wollte?
Don't you know if she wanted to travel?
[86:00]
Nein, sie hat uns nichts gesagt.
No, she didn't tell us anything.
[86:03]
Warum haben Sie die Polizei nicht früher informiert?
Why didn't you inform the police earlier?
[86:06]
Na ja, jeder kann mal zwei Wochen weg sein, oder?
Well, anyone can be away for two weeks, can't they?
[86:09]
Haben Sie Ihre Handynummer? Haben Sie sie angerufen?
Do you have her mobile number? Did you call her?
[86:12]
Ja, aber ich erreiche sie nicht.
Yes, but I can't reach her.
[86:21]
Das sind meine Eltern.
Those are my parents.
[86:26]
Was machen denn Ihre Eltern?
What do your parents do?
[86:29]
Mein Vater ist Anwalt und meine Mutter Ingenieurin.
My father is a lawyer and my mother is an engineer.
[86:31]
Glauben Sie, dass Ihre Tante in Spanien ist und Ihre Eltern besucht?
Do you think your aunt is in Spain visiting your parents?
[86:36]
Können Sie Ihre Eltern anrufen und fragen?
Can you call your parents and ask?
[86:38]
Sie ist sicher nicht dort.
She's surely not there.
[86:40]
Der Kontakt ist nicht sehr gut.
The contact isn't very good.
[86:44]
Wo in Spanien wohnen Ihre Eltern?
Where in Spain do your parents live?
[86:47]
Meine Eltern wohnen in Sevilla.
My parents live in Seville.
[86:51]
– Na, dann schauen Sie mal hier.
– Well, take a look here.
[86:55]
– Was macht Yara in der Schweiz?
– What is Yara doing in Switzerland?
[87:03]
Sie hat nur gesagt, sie muss für ein paar Tage weg und wir sollen ihre Blumen gießen.
She just said she had to go away for a few days and asked us to water her flowers.
[87:07]
– Und dann? Das war's? – Dann hat sie aufgelegt.
– And then? That was it? – Then she hung up.
[87:10]
Wie gesagt, mehr wissen wir auch nicht.
As I said, that's all we know.
[87:21]
Sarah Oh nein ich komme sofort Wo bist du
Sarah Oh no I'm coming right away Where are you
[87:36]
Bei deinen Eltern.
At your parents'.
[87:41]
Ich hab deine neue Adresse.
I have your new address.
[87:43]
Aber deine Eltern, wo sind deine Eltern?
But your parents, where are your parents?
[87:52]
Wo ist dein Bruder?
Where is your brother?
[87:55]
In Paris. Er hat einen neuen Job. Kann nicht kommen.
In Paris. He has a new job. Can't come.
[88:00]
Okay. Ich buche jetzt einen Flug und komme heute noch nach Zürich.
Okay. I'm booking a flight now and will come to Zurich today.
[88:06]
Mit etwas Glück bin ich heute noch da.
With a bit of luck, I'll be there today.
[88:10]
Ich ruf wieder an.
I'll call again.
[88:25]
Sie ist also nicht nach Spanien geflogen?
So she didn't fly to Spain?
[88:28]
Wohnt jemand aus deiner Familie in Zürich?
Does anyone from your family live in Zurich?
[88:31]
Nein. Meine Familie wohnt in Seville.
No. My family lives in Seville.
[88:36]
Nur mein Bruder...
Only my brother...
[88:38]
– Wo wohnt dein Bruder? – In Deutschland.
– Where does your brother live? – In Germany.
[88:41]
In, ähm...
In, um...
[88:44]
München.
Munich.
[88:45]
– Ah, witzig. Mein Bruder wohnt auch in München.
– Ah, funny. My brother also lives in Munich.
[88:48]
Sie haben einen Bruder in Deutschland? Sollen wir ihn anrufen?
You have a brother in Germany? Should we call him?
[88:52]
– Nein. – Aber er kann dir sicher helfen.
– No. – But he can surely help you.
[88:54]
Ich brauche keine Hilfe von meinem Bruder.
I don't need help from my brother.
[88:56]
Okay.
Okay.
[88:57]
Also hier ist nichts.
So there's nothing here.
[89:00]
Sollen wir weitersuchen?
Should we keep looking?
[89:03]
Nein, ich glaube, wir finden nichts.
No, I don't think we'll find anything.
[89:06]
Sind Sie sicher, dass Sie keine Verwandten in Zürich haben?
Are you sure you don't have any relatives in Zurich?
[89:10]
Ganz sicher.
Absolutely sure.
[89:12]
Dann müssen wir warten.
Then we have to wait.
[89:17]
Sie kommt wieder.
She'll be back.
[89:24]
Was brauchen wir noch?
What else do we need?
[89:26]
Wir müssen die Ballpumpe noch mitnehmen.
We still need to take the ball pump.
[89:28]
Hab ich schon.
I already have it.
[89:28]
Und die Fußbälle.
And the soccer balls.
[89:31]
Sie liegen hinter dir.
They're behind you.
[89:33]
Oh.
Oh.
[89:36]
Ich hab zwei neue gekauft.
I bought two new ones.
[89:38]
Würste zum Grillen, Getränke und Hütchen zum Trainieren.
Sausages for grilling, drinks and cones for training.
[89:42]
Toll. Waren die Fußbälle teuer?
Great. Were the soccer balls expensive?
[89:44]
Nein, die waren super billig.
No, they were super cheap.
[89:46]
Ein Ball hat 4,99 Euro gekostet.
One ball cost 4.99 Euros.
[89:48]
Weniger als die Getränke.
Less than the drinks.
[89:49]
Tja, Verpflegung ist immer am teuersten.
Well, food is always the most expensive.
[89:53]
Hey, Nico.
Hey, Nico.
[89:53]
Hallo.
Hello.
[89:54]
Bist du bereit?
Are you ready?
[89:55]
Naja, ich hab keine Fußballschuhe mit, aber es geht schon.
Well, I didn't bring my soccer shoes, but it's okay.
[90:00]
Schukos hast du?
You have cleats?
[90:00]
Ähm...
Um...
[90:01]
Warte!
Wait!
[90:01]
Warte!
Wait!
[90:04]
Hep!
Hep!
[90:07]
Hey, nicht schlecht.
Hey, not bad.
[90:09]
Du bist ja viel zu gut für uns.
You're way too good for us.
[90:11]
Probier die mal. Eins, zwei.
Try these. One, two.
[90:15]
Pflaster und Verbände. Irgendeiner verletzt sich immer.
Band-aids and bandages. Someone always gets hurt.
[90:18]
Tarek hat sich beim letzten Mal am Knie verletzt.
Tarek injured his knee last time.
[90:20]
Ich konnte zwei Tage nicht laufen.
I couldn't walk for two days.
[90:23]
Die Spur passen, vielen Dank.
The track fits, thank you very much.
[90:24]
Perfekt.
Perfect.
[90:25]
Ich find's super, dass du mitkommst.
I think it's great that you're coming along.
[90:28]
Danke.
Thanks.
[90:30]
Es geht los!
Here we go!
[90:49]
Spielt ihr gut?
Are you playing well?
[90:51]
Na ja, wir können leider nicht so oft trainieren.
Well, unfortunately, we can't train that often.
[90:54]
Wie oft trainiert ihr?
How often do you train?
[90:56]
So zweimal im Monat. Montag bis Freitag müssen alle arbeiten und haben Termine.
About twice a month. Everyone has to work and has appointments from Monday to Friday.
[91:00]
Max und ich haben einen vollen Terminkalender und die anderen auch.
Max and I have a full schedule, and so do the others.
[91:03]
Wir können meistens nur samstags oder sonntags trainieren.
We can usually only train on Saturdays or Sundays.
[91:06]
Oder mal abends unter der Woche.
Or sometimes in the evenings during the week.
[91:09]
Aber wir sind nicht so schlecht, wie du denkst.
But we're not as bad as you think.
[91:12]
Wie lange spielt ihr schon zusammen?
How long have you been playing together?
[91:14]
Seit fünf Jahren ungefähr.
About five years.
[91:17]
Hey, helft mal mit.
Hey, give me a hand.
[91:19]
Erst trainieren wir, dann wird gespielt.
First we train, then we play.
[91:30]
Okay, wir müssen besser und schneller spielen.
Okay, we need to play better and faster.
[91:51]
Besonders die Technik ist bei uns allen schlechter geworden.
Our technique, in particular, has gotten worse for all of us.
[91:54]
Außerdem höher springen und mehr Tore schießen.
Also, jump higher and score more goals.
[91:57]
Du lachst, wir machen nicht weiter mit Sprints.
You're laughing, we're not continuing with sprints.
[92:00]
Ja, Max, wir wissen Bescheid. Du bist der Schnellste.
Yes, Max, we know. You're the fastest.
[92:02]
Okay, Max ist vielleicht am schnellsten, aber ich kann am weitesten schießen.
Okay, Max might be the fastest, but I can shoot the farthest.
[92:07]
Und Tarek...
And Tarek...
[92:09]
Spielt am schlechtesten.
Plays the worst.
[92:11]
Ich muss mich trotzdem erstmal ausruhen.
I still need to rest first.
[92:14]
Ausruhen?
Rest?
[92:15]
Ja.
Yes.
[92:16]
Gute Sportler machen dreimal pro Woche Training.
Good athletes train three times a week.
[92:18]
Ich mache Krafttraining.
I do strength training.
[92:22]
Das Wichtigste ist die Ernährung.
The most important thing is nutrition.
[92:24]
Isst viel Obst trinkt keinen Alkohol und raucht nicht Und trinkt viel Wasser Gut ihr Fitnessprofis dann zeigt mal was ihr drauf habt
Eat lots of fruit, don't drink alcohol, and don't smoke. And drink lots of water. Good, you fitness pros, then show us what you've got.
[92:38]
Janis, isst nicht zu viel Süßigkeiten, isst lieber mehr Obst.
Janis, don't eat too many sweets, eat more fruit instead.
[92:42]
Es ist kein Obst da.
There's no fruit here.
[92:45]
Wer sollte Obst kaufen?
Who should buy fruit?
[92:48]
Janis!
Janis!
[92:49]
Stimmt.
Right.
[92:50]
Ich wollte Äpfel, Bananen und Birnen kaufen, aber ich habe es vergessen.
I wanted to buy apples, bananas, and pears, but I forgot.
[92:56]
Aber Fleisch und Gemüse vom Grill sind doch auch gesund.
But meat and vegetables from the grill are also healthy, aren't they?
[93:00]
Und dazu so ein leckerer Kartoffelsalat.
And with that, some delicious potato salad.
[93:02]
Ja, Kartoffelsalat macht auch gar nicht dick.
Yes, potato salad doesn't make you fat at all.
[93:05]
Wir sind doch im Urlaub.
We're on vacation.
[93:08]
Wir sind nicht im Urlaub, wir spielen Fußball.
We're not on vacation, we're playing soccer.
[93:13]
Ab morgen essen wir gesund.
Starting tomorrow, we'll eat healthy.
[93:25]
Alles okay, Nico? Geht es dir gut?
Everything okay, Nico? Are you alright?
[93:35]
Ich habe Schmerzen.
I'm in pain.
[93:37]
Wir sehen uns das mal an.
We'll take a look.
[93:38]
Wo tut es denn genau weh? Ist es das Knie oder das Bein?
Where exactly does it hurt? Is it your knee or your leg?
[93:42]
Der Fuß.
My foot.
[93:46]
Autsch.
Ouch.
[93:49]
Haben wir etwas zum Kühlen?
Do we have anything to cool it with?
[93:51]
Ja, ich hole was.
Yes, I'll get something.
[93:52]
Ich habe mich vor ein paar Wochen auch verletzt.
I injured myself a few weeks ago too.
[93:59]
Ich hatte sehr starke Schmerzen am Arm und bin zum Arzt gegangen.
I had very severe pain in my arm and went to the doctor.
[94:03]
Ich glaube, ich habe noch Schmerztabletten.
I think I still have painkillers.
[94:06]
Ich schaue gleich mal nach.
I'll check in a moment.
[94:16]
Wir bringen dich zum Arzt.
We'll take you to the doctor.
[94:22]
– Vorsicht, Nico! Du darfst doch so stark auftreten. – Schon gut, ich kann alleine laufen.
– Careful, Nico! You shouldn't step so hard. – It's okay, I can walk by myself.
[94:32]
Der Arzt schaut sich den Fuß jetzt erst mal an.
The doctor will examine the foot first.
[94:36]
– Hoffentlich müssen wir nicht lange warten. – Das glaube ich nicht. Wir haben ja einen Termin.
– Hopefully, we won't have to wait long. – I don't think so. We have an appointment.
[94:43]
– Hallo. – Hallo.
– Hello. – Hello.
[94:44]
– Hallo, guten Tag. Haben Sie einen Termin?
– Hello, good day. Do you have an appointment?
[94:47]
– Ja, ich habe angerufen. Unser Freund Nico Gonzalez hat Schmerzen am Fuß.
– Yes, I called. Our friend Nico Gonzalez has foot pain.
[94:52]
Der Fu sieht nicht gut aus Haben Sie starke Schmerzen Es tut weh Der Arzt schaut sich das gleich an Er muss den Fu sicher auch r Vielleicht ist er gebrochen Gebrochen
The foot doesn't look good. Are you in a lot of pain? Does it hurt? The doctor will look at it right away. He surely also has to... Maybe it's broken. Broken.
[95:05]
Was heißt gebrochen?
What do you mean broken?
[95:07]
Äh, egal.
Uh, never mind.
[95:09]
Keine Sorge, das steht ja auch noch gar nicht fest.
Don't worry, it's not certain yet.
[95:12]
Sie waren noch nie hier in der Praxis, oder?
You've never been here at the practice before, have you?
[95:14]
Dann hätte ich gern Ihre Versichertenkarte.
Then I'd like your insurance card.
[95:18]
Sie haben noch eine Krankenversicherung?
You still have health insurance?
[95:21]
Ähm,
Um,
[95:22]
Nico.
Nico.
[95:22]
Ja.
Yes.
[95:24]
Hier.
Here.
[95:25]
Ja.
Yes.
[95:27]
Danke.
Thanks.
[95:29]
Bitte gehen Sie schon mal in den Behandlungsraum. Der Arzt ist gleich bei Ihnen.
Please go to the treatment room. The doctor will be with you shortly.
[95:32]
– Okay, danke. – Bitte, einmal hier lang. Die brauche ich noch.
– Okay, thanks. – You're welcome, this way. I still need these.
[95:35]
– Danke, komm. – Die trinke ich Ihnen.
– Thanks, come on. – I'll drink these for you.
[95:41]
Wo ist Dr. Grube gerade?
Where is Dr. Grube right now?
[95:44]
Ah, er ist nur beim Patienten.
Ah, he's just with a patient.
[95:46]
– Guten Tag. – Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?
– Good day. – Good day. What can I do for you?
[95:49]
Ich suche einen Patienten, Nico González. Ist der hier?
I'm looking for a patient, Nico González. Is he here?
[95:52]
Ja, in Behandlungstzimmer 2.
Yes, in treatment room 2.
[95:54]
Okay, wo ist Zimmer 2?
Okay, where is room 2?
[95:56]
Ach so, einmal da den Flur lang und dann auf der rechten Seite.
Oh, go down the hall and then on the right side.
[95:59]
Okay, danke.
Okay, thanks.
[96:00]
Dankeschön.
Thank you.
[96:07]
Ah, hier.
Ah, here.
[96:11]
Hallo?
Hello?
[96:13]
Oh mein Gott, Nico, das sieht ja schlimm aus.
Oh my god, Nico, that looks bad.
[96:15]
Was ist passiert?
What happened?
[96:19]
Oh, äh.
Oh, uh.
[96:22]
Das tut mir leid. Sehr leid.
I'm sorry. Very sorry.
[96:25]
Entschuldigung.
Excuse me.
[96:30]
Gute Besserung.
Get well soon.
[96:33]
Das war das falsche Zimmer.
That was the wrong room.
[96:40]
Ja?
Yes?
[96:42]
Hey, Lisa. Hi, Lisa.
Hey, Lisa. Hi, Lisa.
[96:45]
Nico.
Nico.
[96:47]
Geht es dir gut?
Are you okay?
[96:49]
Na ja.
Well.
[96:52]
Vorsicht.
Careful.
[96:54]
Ja, gut.
Yes, fine.
[96:57]
Ach herrje, was ist denn mit dir passiert?
Oh dear, what happened to you?
[97:00]
Es ist nichts, nur ein kleiner Unfall.
It's nothing, just a little accident.
[97:02]
So sieht es aber nicht aus.
It doesn't look like it.
[97:05]
Hallo Lisa.
Hello Lisa.
[97:06]
Hallo, wie geht es Ihnen?
Hello, how are you?
[97:07]
Mir geht es gut, aber Nico.
I'm fine, but Nico.
[97:10]
Der Arzt sagt, es ist nicht gebrochen.
The doctor says it's not broken.
[97:12]
Der Arzt sagt auch, du sollst dich ausruhen.
The doctor also says you should rest.
[97:15]
Dr. Gruber hat Nico Schmerzerblecken und eine Salbe verschrieben.
Dr. Gruber prescribed Nico painkillers and an ointment.
[97:19]
Wir waren mit dem Rezept schon bei der Apotheke.
We already went to the pharmacy with the prescription.
[97:22]
Nico du darfst dein Bein nicht bewegen okay Nimm die Tabletten dreimal t und die Salbe sollst du abends vor dem Schlafengeben benutzen okay
Nico, you mustn't move your leg, okay? Take the pills three times a day and use the ointment in the evening before bed, okay?
[97:37]
Okay, das machen wir.
Okay, we'll do that.
[97:39]
Soll er die Tabletten morgens, mittags und abends vor oder nach dem Essen nehmen?
Should he take the pills in the morning, noon, and evening, before or after meals?
[97:44]
Nach dem Essen. Danke für Ihre Hilfe.
After meals. Thank you for your help.
[97:47]
Ich muss jetzt gehen, aber wir sehen uns nachher, okay?
I have to go now, but we'll see each other later, okay?
[97:50]
Ja, gerne.
Yes, gladly.
[97:52]
Ich komme mit und besorge uns etwas zu essen.
I'll come along and get us something to eat.
[97:55]
Darf ich mitkommen?
May I come along?
[97:56]
Du musst dich ausruhen.
You need to rest.
[98:01]
Tschüss.
Bye.
[98:02]
Tschüss.
Bye.
[98:17]
Wir wohnen in Damaskus in einem großen Haus.
We live in Damascus in a big house.
[98:20]
Meine Großmutter und mein Großvater wohnen auch bei uns.
My grandmother and grandfather also live with us.
[98:24]
Wir haben auch einen kleinen Vogel, einen Papagei.
We also have a small bird, a parrot.
[98:27]
Er heißt Leli.
His name is Leli.
[98:30]
Wir wohnen am Stadtrand. Es ist fast wie im Dorf.
We live on the outskirts of the city. It's almost like a village.
[98:33]
Bei uns kennt jeder jeden.
Everyone knows everyone where we live.
[98:35]
Aber am Ende sind viele weggegangen, so wie wir.
But in the end, many left, just like us.
[98:42]
Sind deine Großeltern noch in Syrien?
Are your grandparents still in Syria?
[98:46]
Leli auch.
Leli too.
[98:47]
Meine Großmutter schreibt, dass er jeden Tag am Fenster sitzt und auf uns wartet.
My grandmother writes that he sits by the window every day and waits for us.
[98:54]
Aya?
Aya?
[98:56]
Aya?
Aya?
[98:59]
Ich finde, du sprichst schon sehr gut Deutsch, Selma.
I think you speak German very well already, Selma.
[99:02]
Wirklich klasse.
Really great.
[99:07]
Mama?
Mom?
[99:07]
Die Aufenthaltserlaubnis. Wir dürfen in Deutschland bleiben.
The residence permit. We are allowed to stay in Germany.
[99:22]
Wir wünschen guten Appetit. Augen auf.
We wish you a good appetite. Keep your eyes open.
[99:29]
Paella.
Paella.
[99:30]
Wir hoffen, es schmeckt dir. Du hast ja sicher keine Lust mehr auf deutsches Essen, oder?
We hope you like it. You're probably not keen on German food anymore, are you?
[99:33]
Hm. Ich finde deutsches Essen sehr lecker. Ich mag Wurst und Rouladen und Gulasch, aber
Hmm. I find German food very tasty. I like sausage and rouladen and goulash, but
[99:38]
am liebsten mag ich Paella.
I like paella the most.
[99:41]
Du musst zuerst probieren.
You have to try it first.
[99:46]
Hm. Schmeckt wie in Spanien.
Hmm. Tastes like Spain.
[99:49]
Ha! Das ist ein großes Kompliment.
Ha! That's a big compliment.
[99:57]
Spanisches Essen vermisse ich manchmal.
I sometimes miss Spanish food.
[100:00]
Das verstehe ich.
I understand that.
[100:03]
Hast du ein bisschen Heimweh?
Are you a bit homesick?
[100:05]
Hm? Heimweh?
Hm? Homesick?
[100:07]
Ja, Heimweh. Das ist, ähm, wenn man traurig ist und nach Hause möchte.
Yes, homesick. That's, um, when you're sad and want to go home.
[100:12]
Hm. Achso, nein, ich hab keinen Heimweh. Mir gefällt das hier.
Hm. Oh, no, I'm not homesick. I like it here.
[100:16]
Aber meine Freunde vermisse ich ein bisschen und das Wetter in Spanien ist besser.
But I do miss my friends a bit, and the weather in Spain is better.
[100:20]
Es regnet nicht so oft und es ist wärmer.
It doesn't rain as often and it's warmer.
[100:25]
Ich gehe gleich in Yara's Laden und gieße da die Blumen.
I'm going to Yara's shop in a moment to water the flowers.
[100:28]
Willst du mitkommen?
Do you want to come along?
[100:30]
– Ja, gerne. – Okay. Aber ist erst auf.
– Yes, gladly. – Okay. But it's not open yet.
[100:47]
– Was denkst du, Selma? – Ich weiß es nicht.
– What do you think, Selma? – I don't know.
[100:52]
Eigentlich muss ich glücklich sein. Wir können jetzt in Deutschland bleiben, aber …
Actually, I should be happy. We can stay in Germany now, but…
[100:56]
– Das ist nicht deine Heimat. – Doch.
– That's not your home. – Yes, it is.
[100:58]
Doch, es ist eine andere, eine neue Heimat. Ich finde Deutschland schön.
Yes, it's a different, a new home. I find Germany beautiful.
[101:05]
Aber Deutschland ist anders als die alte Heimat, als Syrien, oder?
But Germany is different from your old home, from Syria, right?
[101:08]
Ja, das Essen ist anders, das Wetter, die Sprache und die Menschen auch. Alles ist anders.
Yes, the food is different, the weather, the language, and the people too. Everything is different.
[101:18]
Habt ihr in Syrien denn auch Frühling, Sommer, Herbst und Winter wie in Deutschland?
Do you have spring, summer, autumn, and winter in Syria like in Germany?
[101:22]
Ja, wir haben auch Jahreszeiten, aber im Winter ist es nicht so kalt.
Yes, we have seasons too, but it's not as cold in winter.
[101:28]
Und das Essen?
And the food?
[101:29]
Wir essen viel Fleisch.
We eat a lot of meat.
[101:31]
Bei uns gibt es nicht viele Vegetarier.
There aren't many vegetarians where we come from.
[101:34]
Aber vor allem gibt es in Syrien nicht so viele Regeln wie in Deutschland.
But above all, there aren't as many rules in Syria as in Germany.
[101:38]
Und es gibt viel mehr Leben auf der Straße.
And there's much more life on the street.
[101:40]
Besonders am Abend.
Especially in the evening.
[101:42]
Die Läden sind länger geöffnet.
The shops are open longer.
[101:44]
Die Menschen sind drau Alles ist ein bisschen spontaner und lockerer Ja eigentlich ist fast alles anders Aber ich finde die Menschen hier in Deutschland sind genauso nett wie die Menschen
People are out. Everything is a bit more spontaneous and relaxed. Yes, actually almost everything is different. But I find the people here in Germany are just as nice as the people
[101:56]
in Syrien.
in Syria.
[102:03]
Das wünsche ich mir auch.
I wish for that too.
[102:05]
Warst du so ein Fahrrad? Das ist meins.
Was that you on that bike? That's mine.
[102:08]
Nein, ich wünsche mir so einen Laden. Ich hätte gerne einen eigenen Laden.
No, I wish for a shop like that. I'd like to have my own shop.
[102:12]
Ja, ich habe auch immer von meinem eigenen Laden geträumt. Von meinem eigenen Restaurant. Und jetzt habe ich eins.
Yes, I've always dreamed of my own shop too. Of my own restaurant. And now I have one.
[102:17]
Du musst nur immer fleißig und hart arbeiten, dann funktioniert das auch.
You just have to keep working diligently and hard, then it will work out.
[102:24]
Warum ist dein Fahrrad hier?
Why is your bike here?
[102:26]
Es ist kaputt. Yara wollte es reparieren.
It's broken. Yara wanted to fix it.
[102:29]
Kaputt?
Broken?
[102:31]
Ja, die Bremse hinten funktioniert nicht.
Yes, the rear brake isn't working.
[102:36]
Kennst du dir den Fahrrad aus?
Do you know how to fix bikes?
[102:38]
Einen Moment.
One moment.
[102:42]
So, fertig.
There, done.
[103:00]
Nico, krass.
Nico, wow.
[103:04]
Wie fährst du denn?
How are you driving?
[103:06]
Dann auch noch Huten, lerne mal richtig Auto fahren.
Then also drive, learn to drive a car properly.
[103:12]
Nico.
Nico.
[103:18]
Ja.
Yes.
[103:19]
Was machst du hier?
What are you doing here?