How to Tell the Time in German | Super Easy German 183

Loading player…

This video from Easy German provides an ultimate guide to understanding and using German clock times. Hosts Cari and Janusz address common confusion around how Germans name times, explaining that regional differences exist. The video aims to clarify these naming conventions for learners.

Click a line to jump to that part of the video
[00:00]
Hallo Leute! Heute zeigen wir euch, wie man auf Deutsch die Uhrzeiten benennt.
Hello everyone! Today we'll show you how to tell time in German.
[00:07]
Dafür habe ich heute zwei Assistenten, einmal Janusz und einmal Manuels Küchenuhr.
For this, I have two assistants today, Janusz and Manuels' kitchen clock.
[00:15]
Los geht's!
Let's get started!
[00:17]
Wir fangen an mit den vollen Stunden.
We'll start with the full hours.
[00:21]
Jetzt ist es 6 Uhr.
It is 6 o'clock now.
[00:23]
Die Zeit vor 12 Uhr nennt man Vormittag.
The time before 12 o'clock is called Vormittag.
[00:30]
Also diese Zeit am Morgen ist der Vormittag.
So this time in the morning is the Vormittag.
[00:34]
Jetzt ist es 7 Uhr.
It is 7 o'clock now.
[00:39]
Es ist 8 Uhr.
It is 8 o'clock.
[00:44]
10 Uhr.
10 o'clock.
[00:48]
Jetzt ist es 12 Uhr am Mittag.
It is 12 o'clock at noon now.
[00:53]
Und diese Zeit am Mittag, die ist etwas anders als zum Beispiel im Englischen.
And this time at noon, it is a bit different than in English, for example.
[00:58]
Ich weiß, dass ich im Englischen oft verwirrt bin, wenn jemand sagt, we will meet at noon.
I know that in English I'm often confused when someone says, 'We will meet at noon.'
[01:05]
Denn im Englischen heißt noon ganz pünktlich um 12 Uhr.
Because in English, noon means precisely 12 o'clock.
[01:10]
Im Deutschen ist dieses Wort Mittag jedoch eher eine Zeitspanne.
In German, however, the word 'Mittag' is more of a time span.
[01:15]
Ich sage zu Janusz, treffen wir uns morgen Mittag?
I ask Janusz, 'Shall we meet tomorrow afternoon?'
[01:18]
Gerne, ja.
Gladly, yes.
[01:19]
Und das kann aber heißen, dass wir uns um 12 oder um 1 oder um 2 Uhr treffen.
And that could mean that we meet at 12, or 1, or 2 o'clock.
[01:24]
Und das müssen wir dann noch spezifizieren.
And we then need to specify that further.
[01:27]
Die Zeit nach 12 Uhr nennt man den Nachmittag. Der Nachmittag geht so ungefähr von 2 Uhr bis 6 Uhr,
The time after 12 o'clock is called Nachmittag. The Nachmittag goes roughly from 2 o'clock to 6 o'clock,
[01:39]
würde ich sagen. Und jetzt ist es 1 Uhr. Es gibt aber für diese Zeit am Nachmittag zwei
I would say. And now it's 1 o'clock. But there are two possibilities for this time in the afternoon
[01:46]
Möglichkeiten, sie zu benennen. Es ist 1 Uhr oder es ist 13 Uhr.
to name it. It is 1 o'clock or it is 13 o'clock.
[01:52]
Jetzt ist es 3 Uhr oder 15 Uhr. Man kann beide Sprechweisen benutzen, aber die Sprechweise mit
It is 3 o'clock or 15 o'clock now. You can use both ways of speaking, but the way of speaking with
[02:06]
einer Ziffer, die benutzt man häufiger im gesprochenen Deutsch. Wenn Janusz und ich
one digit is used more often in spoken German. When Janusz and I
[02:11]
uns verabreden, dann sagen wir zum Beispiel, treffen wir uns um drei? Ja. Wenn ihr allerdings
make plans, we say for example, 'Shall we meet at three?' Yes. However, if you
[02:17]
vielleicht eine Zeitung lest Fernsehen guckt oder an einem Bahnhof seid dann h ihr meistens die Sprechweise mit zwei Ziffern Dann w es zum Beispiel hei der Zug f um 15 Uhr ab
are perhaps reading a newspaper, watching television, or are at a train station, then you usually have the way of speaking with two digits. Then it would mean, for example, 'The train departs at 15:00.'
[02:33]
Jetzt ist es übrigens 4 Uhr oder 16 Uhr.
It is 4 o'clock or 16 o'clock now, by the way.
[02:42]
Jetzt ist es 6 Uhr oder es ist 18 Uhr.
It is 6 o'clock or it is 18 o'clock now.
[02:49]
Die Zeit zwischen 16 und 18 Uhr, die kann man auch den Spätnachmittag nennen.
The time between 4 PM and 6 PM can also be called late afternoon.
[02:56]
Und die Zeit ab 18 Uhr oder ab 6 Uhr, die kann man den frühen Abend nennen.
And the time from 6 PM or from 18:00 onwards can be called early evening.
[03:03]
Jetzt ist es 7 Uhr oder 19 Uhr.
Now it's 7 AM or 7 PM.
[03:10]
Erst die Zeit ab 8 Uhr ungefähr würde ich den Abend nennen.
Only the time from 8 PM onwards would I call the evening.
[03:17]
Jetzt ist es 8 Uhr oder 20 Uhr. 20 Uhr ist eine wichtige Uhrzeit in Deutschland, denn dann kommt
Now it's 8 PM or 20:00. 8 PM is an important time in Germany, because then comes
[03:26]
die Tagesschau und die gucken viele Deutschen gerne. Das ist eine bekannte Nachrichtensendung.
the Tagesschau, which many Germans like to watch. It's a well-known news program.
[03:32]
Schon ist es spät am Abend, 10 Uhr oder 22 Uhr.
It's already late evening, 10 PM or 22:00.
[03:41]
Fast Schlafenszeit. Jetzt ist es Mitternacht oder 0 Uhr. Janusz, wann gehst du ins Bett? Zeig uns das
Almost bedtime. Now it's midnight or 0:00. Janusz, when do you go to bed? Show us
[03:53]
doch mal auf der Uhr. Zwischen zwei und drei. Wahrscheinlich eher so zehn vor drei. Das ist
on the clock. Between two and three. Probably more like ten to three. That's
[04:04]
Christianischschlafenszeit. Jetzt zeigen wir euch, wie man die Zeiten zwischen den vollen Stunden
Christian's bedtime. Now we'll show you how to name the times between the full hours.
[04:12]
benennt. Und hier gibt es tatsächlich in unterschiedlichen Regionen in Deutschland
And there are actually different ways of speaking in different regions in Germany.
[04:17]
unterschiedliche Sprechweisen. Ich zeige euch jetzt mal, wie ich die Uhrzeiten benennen würde. Und ich
I'll show you now how I would name the times. And I
[04:25]
glaube, wenn ihr das lernt, werdet ihr auch in den meisten Regionen in Deutschland verstanden.
think if you learn this, you will be understood in most regions of Germany too.
[04:30]
Jetzt gerade ist es fünf nach eins.
Right now it's five past one.
[04:39]
Zehn nach eins.
Ten past one.
[04:45]
Es ist Viertel nach eins.
It's a quarter past one.
[04:52]
Das ist normalerweise nicht die Uhrzeit wenn die Kirchenglocke l Es ist 20 nach 1
That's normally not the time when the church bells ring. It's twenty past one.
[05:04]
Es ist 5 vor halb 2.
It's ten to half past one.
[05:11]
Jetzt ist es halb 2.
Now it's half past one.
[05:15]
Man kann auch sagen 1.30 Uhr oder 1.35 Uhr.
You can also say 1:30 PM or 1:35 PM.
[05:20]
So würde man es zum Beispiel am Bahnhof benennen oder vielleicht im Fernsehen.
That's how you would name it, for example, at the train station or maybe on TV.
[05:27]
Im normalen gesprochenen Deutsch sagt man allerdings meistens fünf vor halb, halb oder fünf nach halb zwei.
In normal spoken German, however, you mostly say ten to half past, half past, or ten past half past one.
[05:40]
Das ist zwanzig vor zwei.
That's twenty to two.
[05:46]
Das ist viertel vor zwei.
That's a quarter to two.
[05:50]
Am Bahnhof sagt man 13.50 Uhr. Im gesprochenen Deutsch würde man 10 vor 2 sagen.
At the train station, you'd say 13:50. In spoken German, you'd say ten to two.
[06:02]
Und jetzt 25 nach halb 2.
And now it's twenty-five past half past one.
[06:07]
Falsch, Janusz. Jetzt ist es 5 vor 2. Tada!
Wrong, Janusz. It's five to two. Ta-da!
[06:14]
Auch zu diesem Video werden wir wieder interaktive Übungen vorbereiten.
We will also prepare interactive exercises for this video.
[06:20]
In unserem Mitgliederbereich könnt ihr zu all unseren Videos interaktive Übungen machen und heute geht es dabei speziell um die Uhrzeiten und wie man die auf Deutsch benennt.
In our members' area, you can do interactive exercises for all our videos, and today it's specifically about the times and how to name them in German.
[06:32]
Wenn ihr also noch etwas mehr zu diesem Thema und zu anderen Themen üben möchtet, dann werdet gerne ein Mitglied von Easy German.
So, if you want to practice a bit more on this topic and other topics, become a member of Easy German.
[06:39]
Damit unterstützt ihr unsere Arbeit und euer Deutsch lernen.
This way you support our work and your German learning.
[06:44]
Jetzt zeigen wir euch mal die regionalen Unterschiede.
Now we'll show you the regional differences.
[06:47]
Tatsächlich spricht man im Nordwesten von Deutschland etwas anders als im Osten und im Süden von Deutschland.
In northwestern Germany, people actually speak a bit differently than in the east and south of Germany.
[06:56]
Ich habe euch gerade gezeigt, wie man im Norden und im Westen spricht.
I've just shown you how people speak in the north and west.
[07:01]
Man bezieht sich dabei immer auf die nächste volle Stunde.
You always refer to the next full hour.
[07:05]
Viertel nach fünf sagt man, denn dieses Viertel ist, also die nächste volle Stunde ist die Fünf.
You say a quarter past five, because this quarter, meaning the next full hour, is five.
[07:12]
Ich sage also Viertel nach fünf.
So I say a quarter past five.
[07:14]
Im S und im Osten von Deutschland w ich jedoch zur n vollen Stunde z Das hei die Zeit zwischen 5 und 6 wird immer auf die 6 bezogen und die 6 ist hier die Referenz Diese Uhrzeit hei zum Beispiel im S und im Osten von Deutschland Viertel 6
In the south and in the east of Germany, I, however, count towards the next full hour. This means the time between 5 and 6 is always referred to as 6, and 6 is the reference here. This time is called, for example, in the south and east of Germany, quarter to 6.
[07:36]
Und Viertel 6 heißt, man hat eine Viertelstunde von der 6 voll.
And quarter to 6 means you have a quarter of an hour until 6 is up.
[07:42]
Und wenn man jetzt weitergeht, würde man sagen halb sechs. Das sagt man tatsächlich in allen Regionen Deutschlands.
And if you continue, you would say half past six. This is actually said in all regions of Germany.
[07:52]
Und wenn man noch eine Viertelstunde später ist, dann sagt man im Süden und Osten drei Viertel sechs und im Westen von Deutschland Viertel vor sechs.
And if it's another quarter of an hour later, then in the south and east you say three quarters past six, and in the west of Germany, a quarter to six.
[08:06]
Das ist etwas verwirrend. Ihr könnt euch aber vielleicht merken, dass ihr einfach eine Sprechweise lernt und die meisten Deutschen verstehen euch damit.
This is a bit confusing. But you can perhaps remember that you just learn one way of speaking, and most Germans will understand you with it.
[08:16]
Oder wenn ihr ganz präzise sein wollt, dann sagt ihr einfach die exakte Uhrzeit, so wie man es am Bahnhof sagen würde.
Or if you want to be completely precise, then you just say the exact time, like you would at a train station.
[08:23]
17.45 Uhr. Damit könnt ihr nichts falsch machen.
17:45. You can't go wrong with that.
[08:29]
Während wir dieses Video aufgenommen haben, wurde es immer dunkler und windiger und jetzt hat es auch noch angefangen zu regnen.
While we were filming this video, it got darker and windier, and now it has also started to rain.
[08:36]
Janusz, was ist deine Abschlussbotschaft an unsere Zuschauer?
Janusz, what is your closing message to our viewers?
[08:41]
Also ihr Lieben, lernt fleißig und tschüss.
So dear viewers, study hard and bye.
[08:46]
Und wenn ihr noch mehr lernen möchtet, denkt daran, dass wir auch zu diesem Video wieder interaktive Übungen vorbereitet haben für unsere Mitglieder.
And if you want to learn more, remember that we have also prepared interactive exercises for our members for this video again.
[08:54]
Und wenn ihr ein Mitglied werden möchtet, findet ihr all die Links hier unten.
And if you want to become a member, you'll find all the links down here.
[08:59]
Danke fürs Zuschauen. Danke für die großartige Assistenz, Janusz.
Thanks for watching. Thanks for the great assistance, Janusz.
[09:03]
Und danke an Manuel für diese wunderschöne Küchenuhr.
And thanks to Manuel for this beautiful kitchen clock.
[09:06]
Hier ist ein kleiner Riss drin.
There's a small crack in it.
[09:09]
Das war schon davor.
That was there before.
[09:10]
Das war schon vorher.
That was already there.
[09:12]
Tschüss.
Bye.
[09:13]
Ciao.
Ciao.
[09:14]
So Janusz, jetzt machen wir noch einen Test.
So Janusz, now we'll do another test.
[09:17]
Warte, du darfst nicht gucken.
Wait, you're not allowed to look.
[09:24]
Vier Minuten nach halb sieben.
Four minutes past six thirty.
[09:29]
Ja, eigentlich fünf, aber gut.
Yes, actually five, but okay.
[09:32]
zehn vor sieben
Ten to seven.
[09:36]
viertel nach fünf sehr gut sie haben das urzeitendiplom
A quarter past five, very good, you have the time diploma.